Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkomingen van geneeskundige verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

Publiciteit inzake de kosteloosheid of tegemoetkomingen van geneeskundige verstrekkingen is echter uitdrukkelijk verboden.

La publicité relative à la gratuité ou aux remboursements de prestations de santé est cependant formellement interdite.


de verblijfskosten en andere geneeskundige verstrekkingen verleend in deze instellingen de geneeskundige verstrekkingen die niets te maken hebben met de psychiatrische toestand van de patiënt de persoonlijke tegemoetkomingen betreffende deze verstrekkingen de geneesmiddelen.

les frais de séjour et autres prestations de santé dispensées dans ces établissements les prestations de santé non liées à l’état psychiatrique du patient les interventions personnelles relatives à ces prestations les médicaments.


Het Bijzonder Solidariteitsfonds dat is opgericht bij artikel 25 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, heeft als taak onder bepaalde voorwaarden tegemoetkomingen te verlenen voor uitzonderlijke geneeskundige verstrekkingen die geen recht geven op een vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging, met inbegrip van de farmaceutische producten.

Le Fonds spécial de solidarité, créé par l'article 25 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a pour mission la prise en charge de prestations de santé exceptionnelles ne donnant pas droit au remboursement par l’assurance soins de santé, y compris des produits pharmaceutiques, moyennant certaines conditions.


K.B. van 23.3.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. Harmonisering van de tegemoetkomingen voor de verstrekkingen van kinesitherapie en fysiotherapie.

A.R. du 23.3.1982 portant fixation de la contribution personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention des soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations- Harmonisation des remboursements pour les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie.


K.B. van 23.3.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. Harmonisering van de tegemoetkomingen voor de verstrekkingen van kinesitherapie en fysiotherapie 198

A.R. du 23.3.1982 portant fixation de la contribution personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention des soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations - Harmonisation des remboursements pour les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie 198


K.B. van 23.3.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. Harmonisering van de tegemoetkomingen voor de verstrekkingen van kinesitherapie en fysiotherapie .198

A.R. du 23.3.1982 portant fixation de la contribution personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention des soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations - Harmonisation des remboursements pour les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie 198


Het Bijzonder Solidariteitsfonds dat is opgericht bij artikel 25 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, laat het College van geneesheren-directeurs toe om tegemoetkomingen te verlenen voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet terugbetaalbaar zijn binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging, en dit aan verzekerden met een aandoening die de vitale functies aantast, op voorwaarde dat:

Le Fonds spécial de solidarité, institué par l’article 25 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, permet au Collège des médecins-directeurs d’accorder des interventions pour des prestations de santé particulièrement onéreuses, non remboursées par l’assurance soins de santé, au profit d’assurés atteints d’une maladie touchant les fonctions vitales, à condition:


Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijz ...[+++]

Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 11/17 ont été transmises au Comité de l’assurance des soins de santé, institué auprès du Service des soins ...[+++]


1° de verrichte verstrekkingen zijnde de geneeskundige verstrekkingen en alle andere diensten die ermee verband houden; de verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier die is vastgesteld in een verordening die door het Verzekeringscomité is genomen op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde Technische raad; de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming ...[+++]

1° les prestations effectuées qui s'entendent des prestations de santé et de tout autre service y lié; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1er, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature, ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l'assurance sur la proposition du conseil technique compétent en fonction de la nature des prestations; les prestations ne donnant pas lieu à une intervention de l’assurance obligatoire sont mentionnées par un libellé;


Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2011, is het akkoord vanaf de inwerkingtreding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft gekregen van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.

Si la nomenclature des prestations de santé ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l’Autorité en 2011, l’accord n’est plus d’application pour les dispositions modifiées de la nomenclature des prestations de santé à partir de la date d’entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l’approbation de la Commission nationale médico-mutualiste.


w