Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkoming dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het kind 18 jaar zou worden tijdens een ziekenhuisopname, wordt de tegemoetkoming dus enkel toegekend voor de dagen vóór de achttiende verjaardag.

S’il atteint cet âge durant une hospitalisation, l’intervention n’est donc octroyée que pour les journées avant son 18 anniversaire.


Indien het genot van het voordeel daarentegen na de feitelijke scheiding wordt verleend, en het recht op verhoogde tegemoetkoming dus ontstaat na deze scheiding, wordt het recht niet uitgebreid tot de echtgenoot.

Par contre, si le bénéfice de l’avantage social est postérieur à la séparation de fait, et que donc le droit à l’intervention majorée est né après cette séparation, le droit n’est pas étendu au conjoint.


U zult dus het verschil tussen de normale tegemoetkoming voor de medische kosten en de hogere tegemoetkoming van het OMNIO-statuut, moeten terugbetalen aan uw ziekenfonds.

Vous devrez donc rembourser à votre mutualité la différence entre l’intervention normale pour les frais de santé et l’intervention majorée reçue grâce au statut Omnio.


Het OMNIO-statuut geeft wel aan degenen die het krijgen, dezelfde rechten op verhoogde tegemoetkoming van medische verzorging (dus lager remgeld) als bij de " klassieke" verhoogde tegemoetkoming.

L' OMNIO donne les mêmes droits à l'intervention majorée dans les frais médicaux (donc ticket modérateur moins important) que l'intervention majorée " classique" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de patiënten die zich in het buitenland moeten laten verzorgen, niet te bevoordelen ten opzichte van de in België behandelden, voorziet artikel 25sexies (verzorging in het buitenland) enkel in een tegemoetkoming van het BSF indien geen enkele andere tegemoetkoming in het kader van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging of wettelijke bepalingen van de verplichte buitenlandse verzekering mogelijk zijn (het BSF komt dus niet meer tegemoet in de persoonlijke aandelen en de bijkomende honoraria).

Pour ne pas avantager les patients devant se faire soigner à l’étranger par rapport à ceux soignés en Belgique, l’article 25sexies (soins à l’étranger) ne prévoit une intervention du FSS que si aucune intervention dans le cadre de l’assurance soins de santé belge ou des dispositions légales de l’assurance obligatoire étrangère n’est possible (le FSS n’intervient donc plus pour les quotes-parts personnelles et les suppléments d’honoraires).


Het huidige bruto belastbaar jaarinkomen van het gezin van de Heer M. mag dus niet hoger liggen dan 25 362,55 € om te kunnen genieten van de verhoogde tegemoetkoming.

Les revenus actuels du ménage de Monsieur M. ne peuvent donc pas dépasser € 25 362,55 par an pour pouvoir lui accorder le bénéfice de l’intervention majorée.


De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).

Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).


Voortaan kunnen dus zowel de gerechtigden in primaire arbeidsongeschiktheid, als de gerechtigden in invaliditeit (vanaf het tweede jaar van arbeidsongeschiktheid) die voldoen aan de criteria voor de behoefte aan andermans hulp, dus aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden.

Dorénavant, aussi bien les titulaires en incapacité primaire que les titulaires en invalidité (à partir de la deuxième année d’incapacité de travail) qui satisfont aux critères de la nécessité de l’aide d’une tierce personne peuvent donc prétendre à une allocation pour l’aide d’une tierce personne.


‣ De nieuwe specifieke tegemoetkoming voor vrouwen jonger dan 21 jaar bedraagt 3 euro per maand dat het contraceptivum bescherming biedt en wordt dus niet langer berekend op basis van percentages en klassen.

‣ La nouvelle intervention spécifique pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans s’élève à 3 euros par mois de protection apportée par le contraceptif, et n’est donc plus calculée sur base de pourcentages ou de classes.


Als hij toch het voorgeschreven geneesmiddel wil, moet de apotheker hem informeren dat hij dan de volledige kost zelf moet dragen (dat er dus geen tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voorzien is).

Si le patient veut néanmoins le médicament prescrit, le pharmacien doit lui indiquer qu’il devra supporter lui-même l’entièreté du coût (qu’il n’y a donc pas d’intervention de l’assurance soins de santé).




D'autres ont cherché : tegemoetkoming dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming dus' ->

Date index: 2021-06-09
w