Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoetkoming daarbij " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3. De volgende patiënten worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst die in aanmerking komen voor instellen en verder opvolgen van een AOT en voor een tegemoetkoming daarbij van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de vermelde en in de artikelen 6 tot en met 10 omschreven technieken:

Article 3. Les patients suivants sont considérés comme bénéficiaires au sens de la présente convention, et entrent en compte pour l'instauration et le suivi ultérieur d’une AVD et pour une intervention de l’assurance soins de santé pour les techniques mentionnées et décrites aux articles 6 à 10 inclus :


Artikel 3. De patiënten met OSAS zoals beschreven in artikel 4 van deze overeenkomst kunnen worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst die in aanmerking komen voor instellen en verder opvolgen van een thuisbehandeling en voor een tegemoetkoming daarbij van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Article 3 Peuvent être considérés comme bénéficiaires au sens de la présente convention, les patients avec un SAOS tel que défini à l’article 4 de la présente convention, entrant en compte pour l’instauration et le suivi ultérieur d’un traitement à domicile par nCPAP et pour une intervention en la matière de l’assurance soins de santé.


De aanvraagformulieren voor tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven voor de ROB’s en RVT wijzigen met de verordening van 22 oktober 2012, alsook de katzschaal die daarbij hoort. Daarnaast wijzigt de verordening van 17 december 2012 ook de individuele kostennota, het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en betalingsverbintenis en komen er 2 nieuwe formulieren: een attest van de behandelend arts voor de CDV en een correctiekostennota voor de ROB/RVT/CDV. De nieuwe formulier ...[+++]

En outre, le règlement du 17 décembre 2012 modifie également les notes de frais individuelles, le formulaire de demande d’allocation, la notification et l’engagement de paiement et 2 nouveaux formulaires sont ajoutés : une attestation du médecin traitant pour les centres de soins de jour (CSJ) et une note de frais rectificative pour les MRPA/MRS/CSJ. Les nouveaux formulaires sont d’application depuis le 1 er janvier 2013.


De verschillende verpleegkundigen vragen ieder individueel de tegemoetkoming aan en vermelden daarbij in het daartoe voorziene veld naam, voornaam en RlZIV-nummer van de collega's met wie de licentie gedeeld wordt.

Les différents dispensateurs introduisent chacun(e) une demande en listant le nom, prénom et numéro INAMI des collègues avec qui la licence est partagée.


De adviserend geneesheren brengen ter uitvoering van hun opdracht waarin voorzien is in dit artikel, verslag uit bij hun medische directie en vermelden daarbij met name hoe ze hun beslissing hebben genomen, welke scores zijn opgegeven in de evaluatieschalen die bij de aanvragen tot tegemoetkoming zijn gevoegd en, in geval van wijziging, op welke scores hun eigen beslissing stoelt.

Les médecins-conseils, à la suite de l'exécution de leur mission prévue dans le présent article, font rapport à leur direction médicale en signalant notamment comment ils ont pris leur décision, quels sont les scores qui figurent dans les échelles d'évaluation jointes aux demandes d'intervention et, en cas de modification, quels sont les scores sur lesquels se base leur propre décision.


Daarbij wordt wel uitgegaan van het feit dat de patiënten die niet beschouwd worden als rechthebbenden, dezelfde tegemoetkoming krijgen als de rechthebbenden.

Toutefois, on part ici du fait que les patients qui ne sont pas considérés comme des bénéficiaires, reçoivent la même intervention que les bénéficiaires.


Met name kan een financiële tegemoetkoming van het RIZIV worden overwogen, zonder daarbij de persoonlijke bijdrage van de arts voor een eventuele curatieve behandeling uit te sluiten.

Ainsi, une intervention financière de l’INAMI pourrait être envisagée sans exclure celle, personnelle, du médecin en cas de prise en charge curative.


Dankzij deze voordelen en diensten genieten onze leden van een extra tegemoetkoming voor wat niet of slechts gedeeltelijk terugbetaald wordt door de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering. We verzekeren daarbij niet alleen tegen de gevolgen van ziekte, maar zetten ook hoog in op gezondheidspreventie en gezondheidsbevordering.

Nos avantages et services ciblent les prestations peu ou mal remboursées par l’assurance maladie-invalidité, et ne tournent pas seulement autour de la guérison mais concernent également la prévention et la promotion de la santé.


De nomenclatuur omvat de voorwaarden van toekenning van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; deze voorwaarden zijn van openbare orde en moeten bijgevolg strikt worden geïnterpreteerd; het Hof kan geen toekenningsvoorwaarden schrappen noch kan het nieuwe voorwaarden toevoegen aan de wettelijk bepaalde voorwaarden; het Hof is niet de wetgever, het moet recht spreken en de rechten van de sociaal verzekerden garanderen en daarbij de legaliteit van de rechtsstaat naleven.

La nomenclature comporte les conditions d’octroi de l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire; ces conditions sont d’ordre public et dès lors de stricte interprétation; la Cour ne peut ni retrancher ni ajouter des conditions d’octroi à celles prévues légalement; elle n’est pas le législateur; elle doit dire le droit et garantir les droits des assurés sociaux dans le respect de la légalité de l’Etat de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming daarbij' ->

Date index: 2023-06-12
w