Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "tegemoetkoming als bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens o ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rappel(167), l’instituti ...[+++]


De tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 34, 12°, van de gecoördineerde wet wat de inrichtingen betreft zoals bedoeld in artikel 147, § 3, wordt toegekend aan de inrichting, die een overeenkomst bedoeld bij artikel 47 van de gecoördineerde wet heeft gesloten, voor de rechthebbende die beantwoordt aan de criteria van één van de hiernavermelde categorieën van zorgenbehoevendheid:

Art. 150. [M - A.R. 13-6-99 - M.B. 20-7; M - A.R. 28-9-06 - M.B. 10-11 - éd. 1](°) En ce qui concerne les institutions visées à l'article 34, 12 de la loi coordonnée, l'allocation visée à l'article 147, § 3, est accordée à l'institution qui a conclu une convention visée à l’article 47 de la loi coordonnée pour le bénéficiaire qui satisfait aux critères d'une des catégories de dépendance suivantes:


8° “tegemoetkoming” : de tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 37, § 12, van de vorenbedoelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994;

8° " intervention" : l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée ;


Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen de gestelde termijn, en indien de inrichting niet antwoord binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt de tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 39 verminderd tot 0,10 euro.

Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans le délai imparti et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant de l’allocation visée à l’article 39 est réduit à 0,10 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- verklaring uitgereikt door het kinderbijslagfonds waaruit blijkt dat de betrokkene volle wees is en recht heeft op verhoogde kinderbijslag (of een attest afgeleverd door het Ministerie van sociale zaken dat betrokkene een minder-valide volle wees is die in het genot is van een inkomensvervangende tegemoetkoming als bedoeld in de wet van 27.02.1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten).

- déclaration délivrée par la Caisse d’allocations familiales selon laquelle l’intéressé est orphelin de père et de mère et bénéficie du droit aux allocations majorées (ou une attestation délivrée par le Ministère des affaires sociales établissant que l’intéressé est un handicapé, orphelin de père et mère bénéficiant d’une allocation de remplacement de revenus au sens de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés)


“b) de VTE’s van de volgende personeelsleden worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van de tegemoetkoming, zoals bedoeld in artikel 17:

b) les ETP des membres du personnel suivants ne sont pas pris en considération pour le calcul de l’allocation visée à l’article 17 :


d) en tenslotte de prestaties die het voorwerp uitmaken van de forfaitaire tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 17.

d) et enfin les prestations faisant l’objet de l’allocation forfaitaire, comme visé à l’article 17.


Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uit ...[+++]

Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, §12, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, tel que modif ...[+++]


De bij toepassing van artikel 49ter van het koninklijk besluit van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen toegekende toestemming geeft geen recht tot een tegemoetkoming van de verzekering, bedoeld in op 14 juli 1994 gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

L’autorisation délivrée en application de l’article 49ter de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé ne donne pas lieu à une intervention de l’assurance établie par la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Bedoeld geneesmiddel geeft enkel aanleiding tot een tegemoetkoming indien het werd voorgeschreven voor de behandeling van de gevolgen van een HlV‑infectie bij patiënten met het " Acquired Immune Deficiency Syndrome" (AIDS) of AIDS-related complex (ARC), gestaafd met een door een arts, verbonden aan een erkend AlDS‑centrum, opgesteld volledig en gemotiveerd verslag.

Cette spécialité ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été prescrite pour le traitement des suites d'une infection par le virus HIV chez des patients présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) ou un AlDS‑related complex (ARC), prouvé par un rapport complet, motivé et établi par un médecin attaché à un centre SIDA agréé.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     tegemoetkoming als bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming als bedoeld' ->

Date index: 2024-09-21
w