Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelpuree met melk
Custard met halfvolle melk
Custard met magere melk
Custard met volle melk
Eiwit in dierlijke melk
Geëvaporeerde melk
Instant-aardappelpuree met halfvolle melk
Instant-aardappelpuree met magere melk
Instant-aardappelpuree met volle melk

Traduction de «tegelijkertijd met melk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakte ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




instant-aardappelpuree met halfvolle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait demi-écrémé














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z-fluor mag dus niet toegediend worden tegelijkertijd met melk, melkderivaten of antacida op basis van calcium, magnesium of aluminium.

Par conséquent, Z-Fluor ne doit pas être administré concomitamment avec du lait ou des produits à base de lait, ou avec des antiacides à base de sels de calcium, de magnésium ou d’aluminium.


Het syndroom van Burnett (zie rubriek « Bijwerkingen ») kan zich voordoen wanneer er tegelijkertijd ook melk, melkproducten of vitamine D genomen worden.

Il pourrait apparaître un syndrome de Burnett (voir Rubrique « Effets indésirables ») lors de la prise simultanée de lait, de produits laitiers ou de vitamine D. Les concentrations sanguines de certains médicaments antibiotiques de la classe des fluoroquinolones peuvent être diminuées lors de la prise concomitante d’anti-acides contenant des sels de magnésium ou de carbonate de calcium.


Het syndroom van Burnett kan zich voordoen wanneer er tegelijkertijd ook melk, melkproducten of vitamine D genomen worden. De serumconcentratie van de fluoroquinolonen kunnen verminderd worden door het gelijktijdig innemen van antacida op basis van magnesiumzouten en van calciumcarbonaat zoals RESTOFIT.

Il pourrait apparaître un syndrome de Burnett lors de la prise concomitante de lait, de produits laitiers ou de vitamine D. Les concentrations sériques des fluoroquinolones peuvent être diminuées en cas d’utilisation concomitante d’antiacides à base de sels de magnésium et de carbonate de calcium tels que RESTOFIT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd met melk' ->

Date index: 2021-09-02
w