Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijk worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De protrombinetijd dient nauwlettend te worden opgevolgd bij patiënten die tegelijk worden behandeld met fluconazol en anticoagulantia van het cumarinetype.

Le temps de Quick doit être surveillé de près chez les patients traités de manière concomitante avec du fluconazole et des anticoagulants de type coumarine.


Patiënten die met beide geneesmiddelen tegelijk worden behandeld, moeten van dichtbij gevolgd worden (zie verder).

Les patients recevant ces deux médicaments simultanément doivent être étroitement surveillés (voir cidessous).


Bijzondere aandacht is vereist voor patiënten met elektrolietenstoornissen als gevolg van ernstige en langdurige diarree en voor patiënten die tegelijk worden behandeld met middelen die de kaliëmie en/of de magnesemie verlagen.

Une attention particulière sera apportée aux patients présentant des troubles électrolytiques suite à des diarrhées graves et prolongées et chez les patients traités concomitamment par des médicaments diminuant la kaliémie et/ou la magnésémie.


De dosering van Simvastatine-ratiopharm mag niet hoger liggen dan 10 mg/dag bij patiënten die tegelijk worden behandeld met danazol, ciclosporine, gemfibrozil, of niacine bij lipideverlagende doses (≥ 1 g/dag).

La posologie de Simvastatine-ratiopharm ne doit pas dépasser 10 mg/jour chez les patients recevant un traitement concomitant par le danazol, la ciclosporine, le gemfibrozil, ou la niacine à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die tegelijk behandeld moeten worden wegens hypertensie moeten dan ook met andere antihypertensiva behandeld worden (b.v. diuretica, vasodilatoren of beta-blokkers die geen uitgesproken biologische transformatie ondergaan). Plots stopzetten van een behandeling met Ludiomil kan ook tot ernstige hypotensie leiden.

Les patients qui nécessitent un traitement simultané contre l’hypertension doivent par conséquent être traités par d’autres antihypertenseurs (par ex. diurétiques, vasodilatateurs ou bêta-bloquants qui ne


Hoe dan ook zijn twee elementen doorslaggevend om een epidemie in te dijken: snel ingrijpen en een goede organisatie van logistiek en verzorging, omdat er zoveel mensen tegelijk moeten worden behandeld.

Quelle qu’elle soit, deux éléments sont déterminants afin d’enrayer une épidémie: la rapidité d'intervention et, à cause du grand nombre de personnes à prendre en charge simultanément, la logistique et l'organisation des soins.


- Bij voorkeur wordt er slechts één persoon tegelijk, per reservoir behandeld.

- Il serait préférable qu’une seule personne ne se fasse traiter à la fois dans chaque bassin.


Anafylactoïde reacties zijn beschreven bij patiënten die werden gedialyseerd met ‘high flux’-membranen (bv. AN 69®) en tegelijk met een ACE-remmer werden behandeld.

Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez des patients dialysés par membranes à haut débit (p. ex.: AN 69®) et traités simultanément par un inhibiteur de l’ECA.


Verhoogde serumlithiumconcentraties en symptomen van lithiumtoxiciteit zijn gemeld bij patiënten die tegelijk met lithium en een ACE-remmer behandeld werden, als gevolg van het natriumverliezend effect van deze middelen.

Des augmentations des taux de lithium sérique et des symptômes de toxicité au lithium ont été rapportés chez des patients recevant simultanément un inhibiteur de l’ECA et du lithium, suite à la perte de sodium provoquée par ces médicaments.




Anderen hebben gezocht naar : tegelijk worden behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk worden behandeld' ->

Date index: 2024-08-05
w