Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "team voor ziekenhuishygiëne zoals bedoeld " (Nederlands → Frans) :

een verpleegkundige-ziekenhuishygiënist van het team voor team voor ziekenhuishygiëne zoals bedoeld in punt 9bis, van rubriek III " Organisatorische normen " , van Deel A" .

d'un infirmier hygiéniste hospitalier de l'équipe d'hygiène hospitalière, telle que visée au point 9bis, de la rubrique III " Normes d'organisation " , de la Partie A" .


een geneesheer-ziekenhuishygiënist van het team voor ziekenhuishygiëne zoals bedoeld in punt 9bis, van rubriek III " Organisatorische normen " , van Deel A" .

d'un médecin hygiéniste hospitalier de l'équipe d'hygiène hospitalière telle que visée au point 9bis, de la rubrique III " Normes d'organisation " , de la Partie A" .


uitwisselen van informatie en ervaring met andere instellingen binnen het kader van een samenwerkingsplatform op het gebied van ziekenhuishygiëne zoals bedoeld in artikel 56, § 3, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

l'échange avec d'autres établissements d'informations et de l'expérience acquise, dans le cadre d'une plate-forme de collaboration en matière d'hygiène hospitalière au sens de l'article 56, § 3, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux.


Een " Bewegingsstoornissen Team" (BST) zoals bedoeld in deze regeling bestaat uit een voltijds in het ziekenhuis waaraan het verbonden is werkende neurochirurg en een voltijds werkende neuroloog, beiden met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS.

Une équipe " Mouvements anormaux " (EMA) telle que visée par ce règlement, se compose d'un neurochirurgien à temps plein lié à l'hôpital et d'un neurologue à temps plein, tous deux disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de DBS.


Art. 6. In uitvoering van de voormelde regelen zal de hoofdgeneesheer er over waken dat maatregelen worden genomen om ondermeer :1° een procedure uit te werken inzake opname- en ontslag van de patiënten in het ziekenhuis; 2° de ziekenhuishygiëne te bevorderen; 3° in samenwerking met de bloedtransfusiecentra een bloedbank te organiseren, zo deze voor de ziekenhuisactiviteiten vereist is; 4° een medisch dossier, als onderdeel van het patiëntendossier, voor elke patiënt aan te leggen en in het ziekenhuis te bewaren; 5° een medische docu ...[+++]

Art. 6. En exécution des règles précitées, le médecin-chef veille à ce que des mesures soient prises, entre autres en vue de :1° élaborer une procédure d'admission et de renvoi des patients; 2° promouvoir l'hygiène hospitalière; 3° organiser une banque du sang, en collaboration avec les centres de transfusion sanguine, pour autant qu'elle est nécessaire pour les activités hospitalières; 4° ouvrir pour chaque patient un dossier médical, constituant une partie du dossier du patient, et le conserver à l'hôpital; 5° constituer une documentation et une bibliothèque médicale; 6° instaurer l'enregistrement des activités médicales et le tenir à ...[+++]


De verantwoordelijke geneesheer van het team vormt samen met de andere geneesheren zoals bedoeld in § 1 van onderhavig artikel, de « medische omkadering » van de inrichting.

Le médecin responsable de l’équipe constitue avec les autres médecins visés au § 1 er du présent article, le « cadre médical » de l’établissement.


Onder nuttige beroepservaring zoals bedoeld in de punten 1° tot 7° hierboven wordt minstens één jaar klinische praktijk verstaan in dezelfde functie te midden van een multidisciplinair team gespecialiseerd in de diagnose van ernstige mentale stoornissen van het kind en de adolescent, of bij ontstentenis daarvan, minstens 3 jaar klinische praktijk met kinderen en adolescenten.

Par expérience professionnelle utile, telle que visée aux point 1° à 7° ci-dessus, on entend au moins une année de pratique clinique, dans la même fonction, au sein d’une équipe multidisciplinaire spécialisée dans le diagnostic des troubles mentaux sévères de l’enfant et de l’adolescent, ou à défaut, au moins 3 années de pratique clinique avec des enfants et adolescents.


Artikel 9. Vooraleer thuisbehandeling omwille van OSAS met nCPAP zoals beschreven in artikel 12 ingesteld wordt, is vereist dat een 2 de PSG zoals beschreven in de artikel 5 van deze overeenkomst maar onder behandeling met correct door een in artikel 10, 2), a) bedoelde geneesheer van het team van het slaapcentrum getitreerde nCPAP een gekwantificeerde verbetering van de ademhaling en van ...[+++]

Article 9 Avant d’entamer un traitement par nCPAP à domicile pour SAOS comme défini à l’article 12 il est obligatoire qu’une 2 e PSG telle que définie à l’article 5 de la présente convention, mais sous traitement par nCPAP correctement titré par un médecin visé à l’article 10, 2), a), de l’équipe de l’établissement, ait démontré une amélioration quantifiée de la respiration et de la qualité du sommeil.


Het team waarover de inrichting moet beschikken moet proportioneel worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten van de in §§ 2, 3 en 4 onderscheiden groepen dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals die aantallen onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 bedoelde productiecijfers).

L’équipe dont doit disposer l’établissement doit être adaptée proportionnellement en fonction du nombre effectif de patients des différents groupes visés aux §§ 2, 3 et 4 qui suivent réellement un programme de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 21).


Deze prestatie mag worden aangerekend zodra binnen bedoelde periode van één jaar de rechthebbende (eventueel vergezeld van personen uit zijn omgeving) een minimum van 4 verschillende face-to-facecontacten heeft gehad met één of meerdere leden van het multi-disciplinair team zoals omschreven in de punten 1 tot 6 van artikel 6, § 1. Die contacten kunnen ofwel in één van de lokalen van het centrum plaatsvinden, ofwel in de leefomgeving van de rechthebbende, en kaderen steeds in de realisatie van ...[+++]

Elle est facturable dès qu’ont eu lieu, au cours de cette période d’un an, un minimum de 4 contacts directs distincts entre le bénéficiaire (éventuellement accompagné de ses proches) et un ou plusieurs membres de l’équipe multidisciplinaire du centre repris aux point 1 à 6 de l’article 6, §.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'team voor ziekenhuishygiëne zoals bedoeld' ->

Date index: 2023-02-01
w