Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te weigeren " (Nederlands → Frans) :

Indien, sinds het principieel akkoord van het Verzekeringscomité, bepaalde elementen die belangrijk waren om het principieel akkoord te bekomen, fundamenteel zijn veranderd, kan het Verzekeringscomité de concretisering van het voorafgaand principieel akkoord weigeren en dus weigeren om de aankoop van een gebouw en/of de werken in het revalidatieforfait op te nemen.

Dans le cas où, depuis l’accord de principe du Comité de l’assurance, certains éléments qui étaient à la base de l’accord de principe ont été modifiés d’une façon importante, le Comité peut refuser la concrétisation de l’accord de principe préalable et peut donc refuser l’incorporation de l’achat et/ou des travaux dans le forfait de rééducation.


De Minister van Sociale zaken, die zelf wijzigingen kan voorstellen of weigeren, formaliseert deze wijzigingen in een koninklijk besluit dat in werking treedt na publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Le Ministre des Affaires sociales, qui peut proposer ou refuser des modifications, formalise ces modifications dans un arrêté royal qui entre en vigueur après publication au Moniteur belge.


Het feit dat de experten, belast met de medische expertise, in alle onafhankelijkheid moeten optreden, is van wezenlijk belang met het oog op een objectieve schadevaststelling 94 . Overeenkomstig de rechtsleer dient een deskundige de opdracht te weigeren om dezelfde redenen als bij een gerechtelijk deskundigenonderzoek, onder meer als er een grond van wraking aanwezig is 95 .

Le fait que les experts, chargés de l’expertise médicale, doivent opérer en toute indépendance, est d’une importance capitale en vue d’une évaluation objective du dommage 94 .


Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50% behoudt, slechts kan ...[+++]

À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain de la date d’envoi ou de la remise de la décision au titulaire.


De reden om de informatie te weigeren, moet je motiveren in het dossier.

La raison pour laquelle les informations ont été refusées doit être motivée dans le dossier.


}} afschrift van zijn dossier: je kan dit weigeren indien duidelijk is dat patiënt onder druk staat om

}} d’obtenir une copie de son dossier (ce droit peut être refusé quand il est clair que le patient est


Deze instrumenten mogen in elk geval alleen worden gebruikt voor volwassen runderen en volwassen varkens die weigeren zich te verplaatsen, en uitsluitend op voorwaarde dat de dieren vóór zich ruimte hebben om zich voort te bewegen.

En tout état de cause, ces appareils ne sont utilisés que sur des bovins adultes et des porcins adultes qui refusent de bouger et seulement lorsqu’ils ont de la place pour avancer.


De officiële dierenarts kan om redenen van dier- of volksgezondheid weigeren dat nietconforme producten tot een scheepsbevoorrader worden toegelaten.

Le vétérinaire officiel peut refuser, pour des raisons de santé publique ou de santé animale, que des produits non conformes soient autorisés pour un ravitailleur de navires.


Het staat de exploitant van een slachthuis vrij om op basis van deze gegevens (of het gebrek eraan) eventueel de dieren te weigeren.

L'exploitant d'un abattoir est libre d'éventuellement refuser les animaux sur la base de ces données (ou de leur absence).


Een verpleegkundige mag ook weigeren een handeling uit te voeren of er aan deel te nemen om ethische redenen vb. in het kader van de euthanasie 13 .

Un(e) infirmier(e) peut aussi refuser de participer ou d’effectuer un acte pour des raisons éthiques, par exemple dans le cadre de l’euthanasie 13 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te weigeren' ->

Date index: 2024-07-29
w