Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te vergewissen " (Nederlands → Frans) :

8. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf dienen de paspoorten van eenhoevige landbouwhuisdieren te controleren om zich ervan te vergewissen dat het dier bestemd is om te worden geslacht voor menselijke consumptie.

8. Les exploitants du secteur alimentaire doivent vérifier les passeports qui accompagnent les solipèdes domestiques pour s’assurer que l’animal est destiné à l’abattage en vue de la consommation humaine.


Boven de voor de aangeboden partij specifieke documentencontrole zal een steekproefsgewijze controle van de manifesten uitgevoerd worden in een zeehaven of een luchthaven om zich te vergewissen dat:

En plus du contrôle spécifique de documents au lot présenté, un contrôle aléatoire des manifestes sera effectué dans un port maritime ou un aéroport afin de s’assurer que :


Er moeten controles worden uitgevoerd om zich daarvan te vergewissen en die moeten gedocumenteerd zijn (voorbeeld : de naleving van de maximumgehalten van de toegelaten additieven).

Des contrôles doivent avoir lieu pour s’en assurer et ceux-ci doivent être documentés (exemple : le respect des teneurs maximales en additifs autorisés).


(VO 183/2005 Bijlage II) Exploitanten van diervoederbedrijven moeten zich ervan vergewissen dat de productiewerkzaamheden uitgevoerd worden volgens schriftelijk vastgelegde instructies en procedures om de kritieke punten van het productieproces te bepalen, te valideren en te beheersen.

(RE 183/2005 Annexe II) Les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent veiller à ce que les différentes étapes de la production soient exécutées selon des procédures et instructions écrites préétablies visant à définir, à vérifier et à maîtriser les points critiques dans le processus de fabrication.


Het doel van de materiële controle is zich ervan vergewissen of de producten voldoen aan de eisen van de communautaire dan wel nationale wetgeving en geschikt zijn om te worden gebruikt voor de in het begeleidend certificaat of document aangegeven doeleinden.

Le but du contrôle physique est de s’assurer que les produits satisfont aux exigences de la législation communautaire ou nationale et qu’ils sont propres à être utilisés aux fins indiquées sur le certificat ou document d’accompagnement.


Er moeten controles (vb. bewaartemperatuur checken, analyses laten uitvoeren, …) worden uitgevoerd om zich daarvan te vergewissen en die moeten gedocumenteerd zijn.

Les spécifications nécessaires pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire doivent être respectées. Des contrôles (p.ex. contrôle de la température de conservation, réalisation d’analyses,…) doivent avoir lieu pour s’en assurer et ceux-ci doivent être documentés.


4.3. De aangemelde instantie verricht op gezette tijden de nodige inspecties en evaluaties teneinde zich ervan te vergewissen dat de fabrikant het goedgekeurde kwaliteitssysteem toepast en verstrekt de fabrikant een evaluatieverslag.

4.3. L'organisme notifié procède périodiquement aux inspections et aux évaluations appropriées afin de s'assurer que le fabricant applique le système «qualité» approuvé et fournit un rapport d'évaluation au fabricant.


5.3. De aangemelde instantie verricht op gezette tijden de nodige inspecties en evaluaties teneinde zich ervan te vergewissen dat de fabrikant het goedgekeurde kwaliteitssysteem toepast, en verstrekt de fabrikant een evaluatieverslag.

5.3. L'organisme notifié procède périodiquement aux inspections et aux évaluations appropriées afin de s'assurer que le fabricant applique le système qualité approuvé et fournit un rapport d'évaluation au fabricant.


De behandelde dossiers in deze vergaderingen kunnen klachten zijn van een consument of producent, adviesaanvragen van inspectiediensten, adviezen voor de uitwerking van regelgeving, adviezen naar bedrijven die producten op de markt willen brengen en zich willen vergewissen van een correcte voorstelling van hun product en interne dossiers die dienen voor het opstellen van richtsnoeren van de overlegvergadering.

Les dossiers traités durant ces réunions sont soit des plaintes de consommateurs ou de producteurs, des demandes d’avis des services d’inspection, des avis pour l’élaboration d’une réglementation, des avis destinés à des entreprises qui veulent mettre des produits sur le marché et qui veulent s’assurer d’une présentation correcte de leur produit, ou des dossiers internes qui servent à rédiger les lignes directrices de la réunion de concertation.


Men moet zich ervan vergewissen dat alle documenten beschikbaar zijn en door alle personeelsleden worden begrepen.

Il faut s’assurer que tous les documents sont disponibles et compris par tous les membres du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te vergewissen' ->

Date index: 2023-02-12
w