Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te schrappen identificatienummer werden " (Nederlands → Frans) :

Teneinde één van beide overeenkomsten effectief na twee jaar te kunnen stopzetten, dienen de in de artikel 16 bedoelde individuele aanvragen om tenlasteneming uiterlijk één jaar na de ziekenhuisfusie op het identificatienummer van de overeenkomst te worden ingediend die in de toekomst zal behouden blijven, zodat de in artikel 17 bedoelde toegestane periodes van tenlasteneming die op het te schrappen identificatienummer werden aangevraagd, uiterlijk twee jaar na de ziekenhuisfusie zijn afgelopen.

Afin de pouvoir arrêter effectivement une des deux conventions après deux ans, les demandes individuelles de prise en charge visées à l’article 16 doivent être introduites au plus tard un an après la fusion des hôpitaux sous le numéro d’identification de la convention qui sera maintenue à l’avenir, de sorte que les périodes de prise en charge autorisées, visées à l’article 17, qui ont été demandées sous le numéro d’identification à supprimer expirent au plus tard deux ans après la fusion des hôpitaux.


Teneinde één van beide overeenkomsten effectief na twee jaar te kunnen stopzetten, dienen de in de artikelen 11 en 12 bedoelde individuele aanvragen om tenlasteneming uiterlijk één jaar na de ziekenhuisfusie op het identificatienummer van de overeenkomst te worden ingediend die in de toekomst zal behouden blijven, zodat de in artikel 13 bedoelde toegestane periodes van tenlasteneming die op het te schrappen identificatienummer werden aangevraagd, uiterlijk twee jaar na de ziekenhuisfusie zijn afgelopen.

Afin de pouvoir arrêter effectivement une des deux conventions après deux ans, les demandes individuelles de prise en charge visées aux articles 11 et 12 doivent être introduites au plus tard un an après la fusion des hôpitaux sous le numéro d’identification de la convention qui sera maintenue à l’avenir, de sorte que les périodes de prise en charge autorisées, visées à l’article 13, qui ont été demandées sous le numéro d’identification à supprimer expirent au plus tard deux ans après la fusion des hôpitaux.


Teneinde één van beide overeenkomsten effectief na twee jaar te kunnen stopzetten, dienen de in de artikelen 7 en 8 bedoelde individuele aanvragen om tenlasteneming uiterlijk één jaar na de ziekenhuisfusie op het identificatienummer van de overeenkomst te worden ingediend die in de toekomst zal behouden blijven, zodat de in artikel 9 bedoelde toegestane periodes van tenlasteneming die op het te schrappen identificatienummer werden aangevraagd, uiterlijk twee jaar na de ziekenhuisfusie zijn afgelopen.

Afin de pouvoir arrêter effectivement une des deux conventions après deux ans, les demandes individuelles de prise en charge visées aux articles 7 et 8 doivent être introduites au plus tard un an après la fusion des hôpitaux sous le numéro d’identification de la convention qui sera maintenue à l’avenir, de sorte que les périodes de prise en charge accordées, visées à l’article 9, qui ont été demandées sous le numéro d’identification à supprimer expirent au plus tard deux ans après la fusion des hôpitaux.


Deze rechten maken het mogelijk dossiers te schrappen die werden gecreëerd en/of de algemene informatie te wijzigen.

Ces droits permettent de supprimer des dossiers qui ont été créés et/ou de modifier les informations générales.


- Naam, voornaam, R.I. Z.I. V. -identificatienummer (of eventueel stempel), met handtekening en datum, van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting, die verklaart dat de rechthebbende (verder) voldoet aan alle voorwaarden voorzien bij overeenkomst, voor (verdere) tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering bij de aangevraagde nCPAP en bevestigt dat aan de rechthebbende de nodige slaaphygiënische adviezen werden gegeven.

-Nom , prénom, numéro d’identification INAMI (ou éventuellement cachet), avec signature et date, du médecin prescripteur de l’établissement, qui déclare que le bénéficiaire satisfait (continue à satisfaire) à toutes les conditions prévues à la convention, en vue d’une (prolongation de l’) intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le traitement par nCPAP demandé et qui confirme que les conseils en matière d’hygiène du sommeil ont été prodigués au bénéficiaire.


Ingeval van forfait: indien de verstrekkingen binnen het kader van het forfait door verschillende zorgkundigen werden verricht, dan moet in deze zone het identificatienummer van de 1 ste zorgkundige vermeld worden.

En cas de forfait : si les prestations dans le cadre du forfait ont été effectuées par plusieurs aides soignants, alors cette zone doit contenir le numéro d’identification du premier aide soignant.


- identificatienummer van de buffer waarin de oorspronkelijke gegevens werden verstuurd;

- numéro d'identification du tampon dans lequel les données originales ont été transmises;


De ziekenhuizen werden bij beraadslaging nr. 21/2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister gemachtigd om onder bepaalde voorwaarden gebruik te maken van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen voor het controleren en actualiseren van de identificatiegegevens van hun patiënten, hun ondubbelzinnige identificatie in het medisch dossier en het facturatiebeheer.

Par la délibération n° 21/2009 du Comité sectoriel du Registre national, les hôpitaux ont été autorisés à utiliser, à certaines conditions, le numéro d'identification du registre national des personnes physiques, en vue du contrôle et de l'actualisation des données d'identification de leurs patients, de leur identification univoque dans le dossier médical et de la gestion de la facturation.


28. Zowel het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering als de diverse verzekeringsinstellingen werden bij een koninklijk besluit van 5 december 1986 gemachtigd om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken met het oog op het vervullen van hun opdrachten.

28. Tant l'Institut national d'assurance maladie-invalidité que les divers organismes assureurs ont été autorisés par un arrêté royal du 5 décembre 1986 à utiliser le numéro d'identification du registre national des personnes physiques, en vue de la réalisation de leurs missions.


2° per kwartaal, de namen en de RIZIV-identificatienummers van de leden van het verpleegkundig personeel en van de verantwoordelijke verpleegkundigen alsmede een uitsplitsing van hun driemaandelijkse activiteit, waaronder met name een overzicht van het aantal uren die besteed werden aan zorgverlening, permanente opleiding, overlegvergaderingen en peer review en andere activiteiten die opgesomd zijn in de vragenlijst.

2° par trimestre, les noms et les numéros d'identification INAMI des membres du personnel infirmier et des infirmiers responsables, et une ventilation de leur activité trimestrielle dont notamment un récapitulatif du nombre d'heures consacrées à la prestation de soins, à la formation permanente, aux réunions de concertation et de peer review et aux autres activités énumérées dans le questionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te schrappen identificatienummer werden' ->

Date index: 2025-03-19
w