Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische tandheelkundige hamer
Handstuk voor tandheelkundig air-abrasionsysteem
Mengblok voor tandheelkundig materiaal
Polycarbonaat tandheelkundig materiaal
Tandheelkundig cuvet
Tandheelkundige automatische röntgenfilmontwikkelaar
Tandheelkundige basisplaat

Traduction de «tandheelkundig materiaal worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






tandheelkundige automatische röntgenfilmontwikkelaar

processeur automatisé de films radiographiques dentaires


tandheelkundig systeem voor CAD (computer-aided design) en CAM (computer-aided manufacturing) vervaardigd in laboratorium

laboratoire de système de CAO/FAO dentaire


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


handstuk voor tandheelkundig air-abrasionsysteem

pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire


tandheelkundig 'chairside'-systeem voor CAD (computer-aided design) en CAM (computer-aided manufacturing)

fauteuil de système de CAO/FAO dentaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instrumenten, toestellen en ander tandheelkundig materiaal worden hergebruikt en moeten behandeld worden zodat er geen risico van overdracht van micro-organismen bestaat bij gebruik bij een volgende patiënt.

Les instruments, appareils et autre matériel dentaire qui sont réutilisés doivent être traités de telle manière qu’il n’existe aucun risque de transmission de micro-organismes lors de l’utilisation chez un autre patient.


de PBN-steekproef - p 74 3.5.1 Inleiding - p 74 3.5.2 Objectieve tandheelkundige verzorgingsnood en verzorgingsgraad - p 74 3.5.2.1 Inleiding - p 74 3.5.2.2 Materiaal en Methoden - p 75 3.5.2.3 Resultaten - p 81 3.5.2.4 Discussie - p 112 3.5.2.5 Samenvatting - p 112 3.5.2.6 Referenties - p 114 3.5.3 Subjectieve tandheelkundige verzorgingsnood - p 115 3.5.3.1 Inleiding en doelstelling - p 115 3.5.3.2 Materiaal en Methoden - p 115 3.5.3.3 Resultaten - p 116 3.5.3.4 Samenvatting - p 131 Referenties - p 132

particuliers: l’échantillon PBP - p 76 3.5.1 Introduction - p 76 3.5.2 Besoin objectif en soins dentaires et degré de soins - p 76 3.5.2.1 Introduction - p 76 3.5.2.2 Matériel et Méthodes - p 76 3.5.2.3 Résultats - p 83 3.5.2.4 Discussion - p 115 3.5.2.5 Résumé - p 115 3.5.2.6 Références - p 117 3.5.3 Besoin subjectif en soins dentaires - p 118 3.5.3.1 Introduction et objectif - p 118 3.5.3.2 Matériel et Méthodes - p 118 3.5.3.3 Résultats - p 119 3.5.3.4 Résumés - p 134 Références - p 136


In dat opzicht heeft de HGR reeds aanbevelingen gepubliceerd omtrent hygiëne in het tandartskabinet (“Hygiëne in de tandheelkundige praktijk” HGR nr. 5303-12 van maart 1997), het onderhoud van endoscopisch materiaal (“Het onderhoud van endoscopisch materiaal en preventie van infecties”, HGR nr. 5303-11 van 1995) en de preventie van infecties.

Dans cette optique, le CSS a déjà publié des recommandations concernant l’hygiène au cabinet dentaire (« Hygiène en pratique dentaire » CSH n° 5303-12 de mars 1997), l’entretien du matériel endoscopique (« L’entretien du matériel endoscopique et la prévention des infections », CSH n°5303-11 de 1995) et la prévention des infections.


3.6.1 Inleiding en doelstelling - p 157 3.6.2 Materiaal en Methoden - p 157 3.6.3 Resultaten - p 157 3.6.3.1 Invullen vragenlijst - p 157 3.6.3.2 Subjectieve zorgconsumptie - p 157 3.6.3.3 Subjectieve behandelnood - p 158 Zorgvraag en drempels voor de toegankelijkheid van het bestaande (tandheelkundig) zorgverleningscircuit - p 158 Organisatie van het tandartsbezoek - p 159

3.6.1 Introduction et objectif - p 160 3.6.2 Matériel et Méthodes - p 160 3.6.3 Résultats - p 161 3.6.3.1 Remplissage du questionnaire - p 161 3.6.3.2 Consommation subjective de soins - p 161 3.6.3.3 Besoin subjectif de traitement - p 161 Demande de soins et obstacles concernant l’accessibilité du circuit de soins (dentaires) existant - p 162 Organisation de la visite chez le dentiste - p 163


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5.4 Beschrijvende gegevens van de tandheelkundige en medische verleende zorg - p 132 3.5.4.1 Materiaal en Methoden - p 132 3.5.4.2 Resultaten - p 132 3.5.4.3 Samenvatting - p 140

3.5.4 Données descriptives des soins dentaires et médicaux prodigués - p 136 3.5.4.1 Matériel et Méthodes - p 136 3.5.4.2 Resultats - p 136 3.5.4.3 Résumé - p 144


Apparatuur, materiaal en instrumenten die gebruikt worden bij tandheelkundige zorgverlening mogen in geen geval schade berokkenen aan patiënt of zorgverlener en personeel.

L’appareillage, le matériel et les instruments utilisés lors de soins dentaires ne peuvent en aucun cas porter préjudice au patient ou au prestataire de soins et à son personnel.


Materiaal zoals behandelstoel, werktablet, spoelkom, radiologietoestel en andere randapparatuur behoort tot de uitrusting van het tandheelkundige kabinet en de behandeling ervan wordt in hoofdstuk 8 toegelicht.

Le matériel tel que le fauteuil, la tablette de travail, le crachoir, l’appareil de radiologie et autre appareillage annexe fait partie de l’équipement du cabinet dentaire et son traitement est explicité au chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tandheelkundig materiaal worden' ->

Date index: 2025-03-14
w