Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tamoxifen zijn trombo-embolische verwikkelingen " (Nederlands → Frans) :

De meest ernstige ongewenste effecten van tamoxifen zijn trombo-embolische verwikkelingen en maligne endometriale veranderingen.

Les effets indésirables les plus graves du tamoxifène sont les complications thrombo-emboliques et les transformations malignes de l’endomètre.


- bloed: er bestaan gegevens die wijzen op een verhoogde incidentie van ischemische cerebrovasculaire voorvallen en trombo-embolische verwikkelingen, waaronder diep veneuze trombose en longembolie, tijdens een NOLVADEX-therapie. Wanneer tamoxifen (NOLVADEX) wordt gebruikt in combinatie met cytostatica is het risico op optreden van trombo-embolische verwikkelingen verhoog ...[+++]

- au niveau sanguin: on dispose de données qui indiqueraient une incidence accrue du risque d’accidents cérébraux vasculaires ischémiques et d’accidents thrombo-emboliques, dont une thrombose veineuse profonde et une embolie pulmonaire lors d’une thérapie au NOLVADEX. Lorsque le tamoxifène (NOLVADEX) est utilisé en concomitance avec des cytostatiques, le risque de survenue de complications thrombo-emboliques est accru


In de Folia van oktober 2001 verscheen het artikel " Ongewenste effecten van tamoxifen", met vooral aandacht voor het risico van trombo-embolische verwikkelingen en endometriumcarcinoom.

Dans l’article " Effets indésirables du tamoxifène" paru dans les Folia de octobre 2001 , il a été essentiellement question du risque de complications thrombo-emboliques et de carcinome de l’endomètre.


In de Folia van oktober 2001 verscheen het artikel “Ongewenste effecten van tamoxifen”, met vooral aandacht voor het risico van trombo-embolische verwikkelingen en endometriumcarcinoom.

Dans l’article « Effets indésirables du tamoxifène » paru dans les Folia d’octobre 2001, il a été essentiellement question du risque de complications thrombo-emboliques et de carcinome de l’endomètre.


Wat de ongewenste effecten betreft, verhogen de aromatase-inhibitoren, in tegenstelling tot tamoxifen, het risico van endometriale en trombo-embolische verwikkelingen niet; deze geneesmiddelen zijn daarentegen geassocieerd aan een verhoogd risico van osteoporose, fracturen en spier-, gewrichts- en botpijn [zie Folia januari 2006 ].

En ce qui concerne les effets indésirables, les inhibiteurs de l’aromatase n’augmentent pas, contrairement au tamoxifène, le risque de complications endométriales et thrombo-emboliques; ces médicaments sont par contre associés à un risque accru d’ostéoporose, de fractures et de douleurs musculaires, articulaires et osseuses [voir Folia de janvier 2006 ].


De aanbevelingen inzake de preventie van trombo-embolische verwikkelingen, gebaseerd op de grootte van het trombo-embolische risico, kunnen als volgt samengevat worden.

En ce qui concerne la prévention des complications thrombo-emboliques, les recommandations basées sur le niveau de risque thrombo-embolique peuvent être résumées de la façon suivante.


De O-groepen hebben door de afwezigheid van de expressie van fucosyl-transferase een verminderde activiteit van de von Willebrandfactor; dit houdt een theoretisch risico van toegenomen bloedingen en trombo-embolisch accident in, ten opzichte van een patiënt uit de A- of B-groep. De patiënten die de meest verse concentraten kregen, in hoofdzaak die uit de O-groep, waren misschien minder vatbaar voor trombo-embolische verwikkelingen.

Or, les groupes O, du fait de l’absence d’expression de fucosyl-transférase ont une activité diminuée du facteur de von Willebrand, c'est-à-dire un risque théorique de saignement accru et d’accident thromboembolique réduit par rapport à un patient de groupe A ou B. Les patients qui ont reçu les concentrés les plus frais, majoritairement de groupe O, étaient peut être moins susceptibles de complications thromboemboliques.


Recent zijn dabigatran (Pradaxa® ) en rivaroxaban (Xarelto® ), die reeds gebruikt werden ter preventie van diepe veneuze trombose bij majeure othopedische chirurgie, ook aanvaard voor preventie van trombo-embolische verwikkelingen bij voorkamerfibrillatie [zie ook Folia oktober 2011 en december 2011 ; voor rivaroxaban werd de nieuwe indicatie in december 2011 goedgekeurd].

Récemment, le dabigatran (Pradaxa® ) et le rivaroxaban (Xarelto® ), qui étaient déjà utilisés en prévention de la thrombose veineuse profonde en cas de chirurgie orthopédique majeure, ont également été approuvés dans la prévention des complications thrombo-emboliques liées à la fibrillation auriculaire [voir aussi Folia d' octobre 2011 et décembre 2011 ; pour le rivaroxaban, la nouvelle indication a été approuvée en décembre 2011].


preventie van trombo-embolische verwikkelingen bij patiënten met hartklepprothesen.

La prévention des complications thromboemboliques chez des patients porteurs de prothèses valvulaires.


Daarnaast wordt toediening van een heparine met laag moleculair gewicht wel aanbevolen ter primaire preventie van diep-veneuze trombo-embolische verwikkelingen (zie hoger).

Par ailleurs, l’administration d’une héparine de faible poids moléculaire est toutefois recommandée en prévention primaire des complications thrombo-emboliques veineuses profondes (voir plus haut).


w