Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleverd hebben gekregen gedurende het jaar 2004.
Hebben gekregen gedurende het jaar 2004.

Vertaling van "tamoxifen hebben gekregen gedurende " (Nederlands → Frans) :

Adjuvante behandeling van postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve vroege borstkanker die al een adjuvante behandeling met tamoxifen hebben gekregen gedurende 2 tot 3 jaar.

Traitement adjuvant des femmes ménopausées avec cancer mammaire précoce à récepteurs hormonaux positifs qui ont déjà reçu un traitement adjuvant par tamoxifène pendant 2 à 3 ans.


Adjuvante behandeling van hormoonreceptorpositieve invasieve borstkanker in een vroeg stadium bij postmenopauzale vrouwen die 2 tot 3 jaar adjuvante therapie met tamoxifen hebben gekregen.

Traitement adjuvant du cancer du sein invasif à récepteurs hormonaux positifs à un stade précoce chez la femme ménopausée ayant reçu un traitement adjuvant par le tamoxifène pendant 2 à 3 ans.


afgeleverd hebben gekregen gedurende het jaar 2004.

principe actif en question durant l’année 2004.




Deze symptomen kunnen ook geobserveerd worden bij patiënten die een normale dosis hebben gekregen gedurende een lange periode en meer bepaald indien de behandeling bruusk onderbroken is geweest.

Ces symptômes peuvent également être observés chez des patients qui ont reçu des doses normales pendant une longue période, et plus particulièrement en cas d’arrêt brutal du traitement.


Pasgeborenen van moeders die benzodiazepines hebben gekregen gedurende de laattijdige fase van de zwangerschap of op het moment van de bevalling kunnen volgende symptomen vertonen: verminderde spierspanning, lagere lichaamstemperatuur, verminderde ademhaling, problemen met het zuigen.

Les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines en fin de grossesse ou lors de l’accouchement peuvent présenter les symptômes suivants: diminution du tonus musculaire, hypothermie, respiration réduite, difficultés de succion.


: Door gebruik te maken van data kan u nagaan welke producten een andere status hebben gekregen gedurende een bepaalde periode, vanaf een bepaalde datum of tot een bepaalde datum.

: En indiquant des dates vous pouvez vérifier quels produits ont reçu un statut différent durant une certaine période, à partir d’une certaine date ou jusqu’à une certaine date.


Adjuvante behandeling van vroegstadium borstkanker In een multi-centre gerandomiseerde dubbelblinde studie, uitgevoerd bij 4724 postmenopauzale patiënten met oestrogeenreceptorpositieve borstkanker of primaire borstkanker met onbekende receptorgevoeligheid, werden patiënten die ziektevrij waren gebleven na gedurende 2 tot 3 jaar tamoxifentherapie te hebben gekregen, gerandomiseerd en kregen 3 tot 2 jaar Exemestaan (25 mg per dag) of tamoxifen (20 tot 30 mg per dag) om een totale hormonale therapieduur van 5 jaar te kunnen afronden.

Traitement adjuvant du cancer du sein à un stade précoce Lors d’une étude multicentrique, randomisée, en double-aveugle, ayant recruté 4724 patientes ménopausées souffrant d’une tumeur primitive du sein à récepteurs œstrogéniques positifs ou de statut hormonal inconnu, les patientes dont la maladie n’avait pas récidivé après avoir reçu 2 à 3 ans de traitement adjuvant par du tamoxifène ont été randomisées en vue de recevoir un traitement de 3 à 2 ans par Exémestane (25 mg/jour) ou par du tamoxifène (20 ou 30 mg/jour) de manière à parvenir à une durée totale d’hormonothérapie de 5 ans.


Voortgezette adjuvante behandeling van hormoonafhankelijke borstkanker in een vroeg stadium bij postmenopauzale vrouwen die eerder standaard adjuvante tamoxifen therapie gedurende 5 jaar hebben gekregen.

Extension du traitement adjuvant chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein primitif hormono-dépendant et ayant déjà reçu une thérapie adjuvante standard par tamoxifène pendant 5 ans.


Schema met twee doses bij individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar Gedurende een follow-up-periode van 9 jaar waren de GMT’s en het percentage individuen met VZV-antilichaamspiegels ≥ 5 gpELISA-units/ml bij individuen die twee doses hebben gekregen hoger dan die van individuen die één dosis hebben gekregen in het eerste followup-jaar en vergelijkbaar tijdens de gehele follow-up-periode.

Schéma à deux doses chez des sujets âgés de 12 mois à 12 ans Sur une période de suivi de 9 ans, les TMG et le pourcentage de sujets ayant des titres d'anticorps VZV ≥5 unités gpELISA/ml chez les sujets ayant reçu deux doses étaient supérieurs à ceux des sujets ayant reçu une dose pour la première année de suivi, et comparables durant la période de suivi globale.


w