Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacrolimus moet voorzichtig gebeuren omdat » (Néerlandais → Français) :

Ook gelijktijdige toediening met niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, ACE-inhibitoren of angiotensine-II-receptor antagonisten, ciclosporine en tacrolimus moet voorzichtig gebeuren omdat dit kan leiden tot een teveel aan kalium.

L’administration simultanée de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, d’IEC ou d’antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, de ciclosporine et de tacrolimus, doit également s’effectuer de manière prudente, car cela peut donner lieu à une quantité trop importante de potassium.


De blootstelling aan anastrozole kan toegenomen zijn bij patiënten met een leverfunctiestoornis (zie rubriek 5.2); de toediening van anastrozole bij patiënten met een matige en ernstige leverfunctiestoornis moet voorzichtig gebeuren (zie rubriek 4.2). De behandeling moet gebaseerd zijn op een evaluatie van de voordelen en de risico’s voor de individuele patiënt.

L’exposition à l’anastrozole peut augmenter chez les sujets ayant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ; l’administration d’anastrozole doit s’effectuer avec prudence chez les patientes ayant une insuffisance hépatique modérée et sévère


Inspuiting rechtstreeks in de blaas Het inspuiten via de blaas zal zeer voorzichtig gebeuren, omdat blaasproblemen (zoals blaasontsteking, pijnlijk en moeilijk urineren, vaker urineren en afsterven van weefsel) kunnen optreden.

L’injection via la vessie s’effectuera avec grande prudence car des problèmes de vessie (tels qu’une inflammation de la vessie, une émission d’urine douloureuse et difficile, une émission d’urine plus fréquente, une nécrose des tissus) peuvent apparaître.


Andere serotonerge geneesmiddelen bijv. tryptofaan, fenfluramine en 5-HT agonisten De gelijktijdige toediening van sertraline met andere geneesmiddelen die de effecten van de serotonerge neurotransmissie verhogen zoals trytofaan of fenfluramine of 5-HT agonisten, of het kruidengeneesmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum), moet voorzichtig gebeuren en moet indien mogelijk vermeden worden omwille van de mogelijkheid van een farmacodynamische interactie.

Autres médicaments sérotoninergiques, p. ex. tryptophane, fenfluramine et agonistes de la 5-HT L’administration concomitante de sertraline avec d’autres médicaments augmentant les effets de la neurotransmission sérotoninergique tels que le tryptophane, la fenfluramine, les agonistes de la 5-HT ou le médicament à base de plantes millepertuis (Hypericum perforatum) doit s’effectuer avec prudence. Si possible, éviter cette association en raison de la possibilité d’une interaction pharmacodynamique.


Metformine: Het gebruik van metformine moet voorzichtig gebeuren wegens het risico op melkzuurvergiftiging door hydrochloorthiazide geïnduceerd nierfalen.

Metformine: La metformine doit être utilisée avec précaution en raison du risque d’acidose lactique pouvant être induite par une éventuelle insuffisance rénale fonctionnelle liée à l’hydrochlorothiazide.


TRAMADOL Het gelijktijdig gebruik van tramadol, een analgetisch opioïde, met een andere antidepressivum van het centraal zenuwstelsel zoals ketamine, moet voorzichtig gebeuren.

TRAMADOL L’utilisation concomitante du tramadol, un opioïde analgésique, avec un autre antidépresseur du système nerveux central tel que la kétamine, doit se faire avec prudence.


De toediening van NSAID's en salicylaten samen met lage doses LEDERTREXATE moet voorzichtig gebeuren.

Il convient d'être prudent lorsque l'on administre des AINS et des salicylés en même temps que de faibles doses de LEDERTREXATE.


Omdat chemo- en radiotherapie het risico op infecties of kleine bloeduitstortingen verhogen, moeten het schminken en het afschminken van de ogen zeer voorzichtig gebeuren.

La chimio- et la radiothérapie augmentent le risque d’infections ou de petits hématomes, de sorte que le démaquillage des yeux doit être effectué avec la plus grande délicatesse.


Bij een zwaar verbrande moet de cooling voorzichtig gebeuren (hoog risico op onderkoeling), zeker wanneer hij buiten bewustzijn is, gedurende ten minste 5 minuten en daarna moet hij zorgvuldig afgedroogd en weer warm gemaakt worden.

Chez le brûlé grave, le cooling est réalisé avec prudence ( risque élevé d’hypothermie) surtout s’il est inconscient, pendant au moins 5 minutes et est suivi d’un séchage et d’un réchauffement minutieux.


Die moet zo snel mogelijk gebeuren, is tot 3 uren naar de verbranding effectief en moet zo mogelijk met stromend water gebeuren.De ontsmetting van chemische brandwonden met lauw water moet minstens 30 tot 60 minuten duren en men moet erop letten dat het spoelwater niet in contact komt met een gezonde huid om te vermijden dat deze gecontamineerd wordt door de chemische producten, ook al zijn ze verdund, omdat een toxisch resteffect niet kan worden uitge ...[+++]

Celui-ci doit être réalisé dans les plus brefs délais, il montre une efficacité jusqu’à trois heures après la brûlure et doit, si possible, être réalisé avec de l’eau courante. La décontamination des brûlures chimiques par de l’eau tiède doit durer minimum 30 à 60 minutes et il faut veiller à ce que l’eau de rinçage n’entre pas en contact avec la peau saine afin d’éviter une contamination de celle-ci par les produits chimiques, même dilués, car un effet toxique résiduel n’est pas à exclure (phénols).


w