Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tac-behandelde patiëntsubgroepen volgens » (Néerlandais → Français) :

TAC-behandelde patiëntsubgroepen volgens de verwachte gedefinieerde voornaamste prognosefactoren werden geanalyseerd (zie tabel hieronder):

Les résultats ont été analysés en sous-groupe selon les facteurs de pronostic majeurs prédéfinis des patientes traitées par TAC (voir tableau ci-dessous) :


Met TAC behandelde patiëntsubgroepen volgens vooraf gedefinieerde belangrijkste prognosefactoren werden geanalyseerd:

Les sous-groupes des patientes traitées par TAC, stratifiés selon des facteurs pronostics majeurs prospectivement définis, ont été analysés:


Met TAC behandelde patiëntsubgroepen volgens vooraf gedefinieerde belangrijkste prognose factoren werden geanalyseerd:

Des sous-groupes des patientes traitées par TAC, stratifiés selon des facteurs pronostics majeurs définis prospectivement ont été analysés.


De met TAC behandelde patiënten werden ingedeeld in subgroepen volgens prospectief gedefinieerde, belangrijke prognostische factoren (zie onderstaande tabel):

Les sous-groupes de patientes traitées par TAC selon des facteurs pronostics majeurs prospectivement définis ont été analysés (voir tableau ci-dessous):


1060 patiënten werden gerandomiseerd om behandeld te worden met óf docetaxel 75 mg/m2 toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m2 en cyclofosfamide 500 mg/m2 (539 patiënten in de TAC-arm), óf doxorubicine 50 mg/m2 gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m2 en cyclofosfamide 500 mg/m2 (521 patiënten in de FAC-arm), als adjuvante behandeling van operabele kliernegatieve borstkankerpatiënten met een hoog risico op relapse volgens de 1998 St.

1060 patientes ont été randomisées pour recevoir soit docetaxel 75 mg/m² administré une heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit doxorubicine 50 mg/m² suivie par 500 mg/m² de fluorouracile et 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC).


De subsets van patiënten behandeld met TAC volgens prospectief gedefinieerde sterk prognostische factoren werden geanalyseerd (zie tabel hieronder):

Une analyse des sous-groupes de patientes du bras TAC a été menée en fonction des principaux facteurs pronostiques définis au préalable (voir le tableau ci-dessous) :


1060 patiënten werden gerandomiseerd om behandeld te worden met óf TAXOTERE 75 mg/m 2 toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m 2 en cyclofosfamide 500 mg/m 2 (539 patiënten in de TAC-arm), óf doxorubicine 50 mg/m 2 gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m 2 en cyclofosfamide 500 mg/m 2 (521 patiënten in de FAC-arm), als adjuvante behandeling van operabele kliernegatieve borstkankerpatiënten met een hoog risico op relapse volgens de 1998 St.

1060 patientes ont été randomisées pour recevoir soit TAXOTERE 75 mg/m² administré une heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit doxorubicine 50 mg/m² suivie par 500 mg/m² de fluorouracile et 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tac-behandelde patiëntsubgroepen volgens' ->

Date index: 2021-06-22
w