Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Concentratiekampervaringen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Manie met
Manische stupor
Marteling
Misbruik van
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "tabletten zo zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buitengewone vermoeidheid.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dosering van 2,5 mg kan worden verkregen met Amlobemed 5 mg tabletten omdat die tabletten zo zijn gemaakt dat ze in twee gelijke helften kunnen worden verdeeld.

La posologie de 2,5 mg peut être obtenue avec Amlobemed 5 mg comprimés, étant donné que ces comprimés se divisent en deux moitiés égales.


Neem Migard 2,5 mg tabletten zo snel mogelijk na het begin van de migrainehoofdpijn.

Prenez les comprimés de Migard 2,5 mg le plus rapidement possible après l’apparition des céphalées migraineuses.


“Het is van het grootste belang dat de bestreden beslissing wordt geschorst en A.-50 tabletten zo snel mogelijk wordt terugbetaald, en dit niet alleen voor verzoekster, maar ook voor de artsen, de patiënten en de overheid.

" Het is van het grootste belang dat de bestreden beslissing wordt geschorst en A.-50 tabletten zo snel mogelijk wordt terugbetaald, en dit niet alleen voor verzoekster, maar ook voor de artsen, de patiënten en de overheid.


Het is belangrijk de tabletten zo lang in te nemen als uw arts u heeft verteld, anders kunnen de problemen terugkeren.

Il est important de continuer à prendre vos comprimés aussi longtemps que votre médecin vous l’a prescrit, sans quoi le problème pourrait réapparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk de tabletten zo lang in te nemen als uw arts u heeft verteld, anders kan de infectie terugkeren.

Il est important de continuer à prendre vos comprimés aussi longtemps que votre médecin vous l’a prescrit, sans quoi l’infection pourrait réapparaître.


Er wordt aangeraden Zolmitriptan Instant EG orodispergeerbare tabletten zo snel mogelijk na aanvang van migrainehoofdpijn in te nemen, maar het geneesmiddel is ook doeltreffend indien het op een later tijdstip wordt ingenomen.

Zolmitriptan Instant EG comprimés orodispersibles doit être pris le plus rapidement possible après le début des maux de tête migraineux. Cependant, Zolmitriptan Instant EG est également efficace s’il est pris plus tard.


Neem Frovatex 2,5 mg tabletten zo snel mogelijk na het begin van de migrainehoofdpijn.

Prenez les comprimés de Frovatex 2,5 mg le plus rapidement possible après l’apparition des céphalées migraineuses.


Zo nodig, kan uw arts uw dosering verhogen tot een maximum van 2 tabletten eenmaal per dag of een tablet Co-Losartan Sandoz 100 mg/25 mg filmomhulde tabletten eenmaal per dag.

Si nécessaire, votre médecin peut augmenter votre dose jusqu'à un maximum de 2 comprimés une fois par jour ou un comprimé de Co-Losartan Sandoz 100 mg/25 mg comprimés pelliculés une fois par jour.


Het is in ieder geval zo dat de gemiddelde dosis per tablet (de verhouding tussen het aantal DDD’s en het aantal tabletten) toeneemt.

En tout cas, le dosage par comprimé est en augmentation (rapport entre le nombre de DDD et le nombre de comprimés).


In onderstaande tabel hebben wij de patiënten ingedeeld per type van geneesmiddelencombinatie die gedurende het hele jaar 2009 is ingenomen (Zo kan er een ander beeld worden gegeven van de soorten behandelingen die in de bovenstaande tabel in aantal tabletten worden weergegeven).

Dans le tableau ci-dessous, nous avons compté les patients par type de combinaison de médicaments pris tout au long de l’année 2009 (Cette façon de faire peut donner une autre idée des types de traitement que le tableau ci-dessus exprimé en nombre de comprimés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabletten zo zijn' ->

Date index: 2022-06-01
w