Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Vertaling van "tabletten nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aan te houden dosering van MicardisPlus is afhankelijk van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten.

La dose de MicardisPlus dépend de la dose de telmisartan administrée auparavant au patient: les comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.


moeten de 40/12,5 mg-tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mgtabletten.

administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.


Diabetici: Diabetici kunnen Becozyme filmomhulde tabletten nemen, vermits één Becozyme filmomhulde tablet 25 mg mannitol, 94,30 mg lactose monohydraat en 13 mg polydexytrose bevat wat overeenkomt met een diabetische compensatie dosis van 0.02 (d.i. 0,14 kcal).

Diabétiques : Les diabétiques peuvent prendre Becozyme comprimés pelliculés, compte tenu du fait qu’un comprimé pelliculé de Becozyme contient 25 mg de mannitol, 94,30 mg de lactose monohydraté et 13 mg de polydextrose, ce qui équivaut à une dose de compensation diabétique de 0,02 (c.-à-d. 0,14 kcal).


Hoelang dient u Pantoprazole EG 40 mg tabletten in te nemen Als u ook een behandeling met antibiotica krijgt, dient u 2 Pantoprazole EG 40 mg tabletten per dag in te nemen gedurende 7 dagen of tot maximum twee weken (equivalent aan 80 mg pantoprazol).

Combien de temps devez-vous prendre les comprimés de Pantoprazole EG 40 mg Si vous recevez également un traitement antibiotique, vous devez prendre 2 comprimés de Pantoprazole EG 40 mg par jour pendant 7 jours jusqu’à un maximum de deux semaines (équivalent à 80 mg de pantoprazole).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosis Aantal in te nemen tabletten 10 mg Een halve tablet van 20 mg 20 mg Eén tablet van 20 mg 30 mg Eén tablet van 30 mg of anderhalve tablet van 20 mg 40 mg Twee tabletten van 20 mg 50 mg Eén tablet van 20 mg + één tablet van 30 mg of tweeënhalve tabletten van 20 mg 60 mg Drie tabletten van 20 mg of twee tabletten van 30 mg

Dose Nombre de comprimés à prendre 10 mg ½ comprimé de 20 mg 20 mg 1 comprimé de 20 mg 30 mg 1 comprimé de 30 mg ou 1 comprimé et ½ de 20 mg 40 mg 2 comprimés de 20 mg 50 mg 1 comprimé de 20 mg + 1 comprimé de 30 mg ou 2 comprimés et ½ de 20 mg 60 mg 3 comprimés de 20 mg ou 2 comprimés de 30 mg


- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis is 800 mg per dag (8 tabletten), in te nemen als 4 tabletten ’s morgens en 4 tabletten ’s avonds.

- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (8 comprimés), soit prendre 4 comprimés le matin et 4 comprimés le soir.


nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten. De 80/25 mg-tabletten

mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par


Bij patiënten die telmisartan en amlodipine reeds als afzonderlijke tabletten namen, hangt de in te nemen dosis Twynsta af van de doses telmisartan en amlodipine die hij of zij nam.

Pour les patients qui prenaient du telmisartan et de l’amlodipine sous la forme de comprimés séparés,


Vanaf week 4 De patient dient één 20 mg filmomhulde tabletten per dag in te nemen.

Semaine 4 et au-delà : Le patient doit prendre un comprimé pelliculé à 20 mg par jour.


Vanaf week 4 De patient dient twee 10 mg filmomhulde tabletten (20 mg) per dag in te nemen.

Semaine 4 et au-delà: Le patient doit prendre deux comprimés pelliculés à 10 mg (20 mg) par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabletten nemen' ->

Date index: 2024-08-21
w