Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzinebom
Blootstelling aan directe blikseminslag
Directe blikseminslag
Directe maternale sterfte

Vertaling van "tablet met directe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benzinebom | brandwondenten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | verstikkingten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen | overig letselten gevolge van vuur, direct veroorzaakt door vuurproducerend wapen of indirect door elk conventioneel wapen

Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique


dood door restverschijnselen van directe obstetrische oorzaak

mort par séquelles d'une cause obstétrique directe






dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick

unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick




blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


blootstelling aan directe ioniserende straling van nucleaire explosie

exposition aux rayonnements ionisants directs d'une explosion nucléaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 mg tablet met directe afgifte (A: nuchter, inname om 2:00), Lodotra 5 mg (B: 2,5 uur na een licht avondmaal) en Lodotra 5 mg (C: direct na een volledig avondmaal).

Comprimé de 5 mg à libération immédiate (A : à jeun, prise à 2 h du matin) ; Lodotra 5 mg (B : 2,5 heures après un dîner léger) et Lodotra 5 mg (C : immédiatement après un dîner complet).


Als gelijke dagelijkse doses van venlafaxine ofwel als tablet met directe afgifte of met verlengde afgifte wordt toegediend, geeft de tablet met verlengde afgifte een langzamere absorptiesnelheid, maar dezelfde mate van absorptie in vergelijking met de tablet met directe afgifte.

Quand des posologies quotidiennes équivalentes de venlafaxine sont administrées en comprimé à libération immédiate ou à libération prolongée, le comprimé à libération prolongée présente un taux d’absorption plus lent mais le même niveau final d’absorption que le comprimé à libération immédiate.


AE : Spuitbus AL : Vloeistof voor toepassing zonder verdunning (soms ook RTU : ready to use) AP : Poeder voor toepassing zonder verdunning BB : Lokmiddel in blokvorm BG : WG in wateroplosbare zakjes (wateroplosbaar granulaat) BP : WP in wateroplosbare zakjes (wateroplosbaar poeder) DP : Stuifpoeder DT : Tablet voor directe toepassing EC : Emulgeerbaar concentraat EO : Emulsie, water in olie EW : Emulsie, olie in water FG : Fijn granulaat GB : Lokmiddel in korrelvorm GP : Stuifpoeder GR : Granulaat LV: Vloeibare vaporisator PA : Pasta op waterbasis PB : Lokmiddel in platte vorm PP : Poeder PR : Plantenstaafje ( voor agrofarmaceutisch gebr ...[+++]

AE : aérosol AL : liquide destiné à être utilisé sans dilution (on rencontre aussi RTU : ready to use) AP : poudre destinée à être utilisée sans dilution BB : appât en bloc BG : sachets hydrosolubles contenant un WG (granulés solubles) BP : sachets hydrosolubles contenant un WP (poudre soluble) DP : poudre pour poudrage DT : tablette pour application directe EC : concentré émulsionnable EO : émulsion de type huileuse EW : émulsion de type aqueuse FG : granulés fins GB : appât granulé GP : poudre à pulvériser GR : granulés LV : Vaporisateur liquide PA : pâte à base d’eau PB : appât en plaquettes PP : poudre PR : bâtonnet (à usage agrophar ...[+++]


Volwassenen Bij patiënten die met nevirapinetherapie starten is de aanbevolen dosering Viramune gedurende de eerste 14 dagen dagelijks één tablet met directe afgifte van 200 mg (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat gebleken is dat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door éénmaal daags één tablet met verlengde afgifte van 400 mg, in combinatie met ten minste twee antiretrovirale middelen.

Adultes La posologie recommandée de Viramune pour les patients initiant un traitement par la névirapine est d'un comprimé à libération immédiate de 200 mg une fois par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis d'un comprimé à libération prolongée de 400 mg une fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In enkelvoudige-dosisstudies naar biologische beschikbaarheid met parallelle groepen (studies 1100.1517 en 1100.1531) vertoonden Viramune 50 en 100 mg tabletten met verlengde afgifte eigenschappen van verlengde afgifte zoals verlengde absorptie en lagere maximale concentraties, die vergelijkbaar waren met de resultaten waarbij een 400 mg tablet met verlengde afgifte werd vergeleken met de Viramune 200 mg tablet met directe afgifte.

Dans les études de biodisponibilité de doses uniques en groupes parallèles (études 1100.1517 et 1100.1531), les comprimés de Viramune 50 et 100 mg comprimés à libération prolongée ont présenté les caractéristiques d’une formulation à libération prolongée, c’est-à-dire une absorption prolongée et des concentrations maximales moins élevées, similaires aux résultats obtenus lorsqu’un comprimé à libération prolongée dosé à 400 mg a été comparé au comprimé de Viramune à libération immédiate de 200 mg.


Orodispergeerbare tablet is de technische naam voor een tablet die direct oplost in uw mond, zodat hij gemakkelijk kan worden doorgeslikt.

Comprimé orodispersible est le nom technique pour un comprimé qui se dissout directement dans la bouche et s’avale ainsi facilement.


Hoe ziet Olanzapine Apotex eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Orodispergeerbare tablet is de technische benaming van een tablet die direct in de mond uiteenvalt, zodat hij gemakkelijk kan worden doorgeslikt.

Qu’est-ce que Olanzapine Apotex et contenu de l’emballage extérieur « Comprimé orodispersible » est le nom technique désignant un comprimé qui se dissout directement dans la bouche et peut alors être facilement avalé.


Overgang van SEROQUEL tablet met directe afgifte naar SEROQUEL XR Om het doseren makkelijker te maken, kunnen patiënten die momenteel behandeld worden met een tweemaal daagse dosering van SEROQUEL tabletten met directe afgifte overgaan op SEROQUEL XR tabletten door een gelijke totale dagdosering eenmaal daags te nemen.

Passage de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate, à SEROQUEL XR Les patients, actuellement traités par des prises séparées de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate peuvent, en vue de simplifier la prise, passer à SEROQUEL XR, en prenant une dose journalière totale identique en une prise par jour.


Het gedeelte voor directe afgifte verschaft een snel begin van de absorptie en het gedeelte voor de verlengde afgifte verschaft een uitgestrekter plasmaprofiel van cortisol. De biologische beschikbaarheid (AUC 0-24h ) is 20% lager met het tablet met gereguleerde afgifte in vergelijking met dezelfde dagelijkse dosis hydrocortison die drie keer per dag als conventioneel tablet wordt ingenomen.

À dose quotidienne d'hydrocortisone équivalente, la biodisponibilité (AUC 0-24h ) du comprimé à libération modifiée est inférieure de 20 % à celle des comprimés classiques administrés trois fois par jour.


Als de hond of de kat de tabletten niet direct aanneemt, kunnen ze samen met voedsel worden toegediend of direct, door de bek van het dier te openen en de tablet op de achterkant van de tong te plaatsen.

Si le chien ou le chat n’accepte pas les comprimés directement, ils peuvent alors être administrés avec l’alimentation, ou directement en ouvrant la gueule de l’animal et en plaçant le comprimé sur la partie arrière de la langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tablet met directe' ->

Date index: 2021-07-12
w