Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "tabel 2 omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte, worden ook de infectieuze agentia die uitgeroeid zijn in België (zoals Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 en O139, en Shigella dysenteriae type 1), niet vermeld in de tabel, omdat zij eerder kaderen in een problematiek m.b.t. reizen naar exotische bestemmingen.

Enfin, les agents infectieux éradiqués en Belgique (comme Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 et O139 ou Shigella dysenteriae de type 1) ont aussi été occultés du tableau car ils rentrent plutôt dans une problématique liée aux voyages vers des destinations exotiques.


Ten slotte, worden ook de infectieuze agentia die uitgeroeid zijn in België (zoals Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 en O139, en Shigella dysenteriae type 1), niet vermeld in de tabel, omdat zij eerder kaderen in een problematiek m.b.t. reizen naar exotische bestemmingen.

Enfin, les agents infectieux éradiqués en Belgique (comme Salmonella Typhi, Vibrio cholerae O1 et O139 ou Shigella dysenteriae de type 1) ont aussi été occultés du tableau car ils rentrent plutôt dans une problématique liée aux voyages vers des destinations exotiques.


De tabellen betreffende respectievelijk de starters van zelfstandigen (Tabel D), de IGO’s (Inkomensgarantie voor ouderen – tabel E) en de niet verzekerde zelfstandigen (tabel F) worden niet meer opgenomen omdat sedert de integratie van de kleine risico’s voor alle zelfstandigen vanaf 1 januari 2008, er geen afzonderlijke regeling meer bestaat voor de bovenvermelde categorieën.

Les tableaux concernant respectivement les indépendants débutants (Tableau D), la GRAPA ou Garantie de revenu aux personnes âgées (Tableau E) et les indépendants non assurés (Tableau F) ne sont plus pris en considération étant donné que, depuis l’intégration des petits risques pour tous les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008, il n’y a plus de régime distinct pour les catégories précitées.


Het is mogelijk dat de som van de vrouwen uit tabel 2b groter is dan het totaal aantal vrouwen met een verhoogd risicoprofiel uit tabel 2a omdat eenzelfde vrouw meerdere risicofactoren kan hebben.

Il se peut que la somme des femmes de la table 2b soit supérieure au nombre total de femmes présentant un profil de risque élevé (cf. table 2a), sachant qu'une même femme peut avoir plusieurs facteurs de risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totalen voor 2009 van tabel 11 zijn een beetje hoger dan de totalen in tabel 10, omdat voor een deel van de gegevens de kwalificatie van de voorschrijver niet kon worden bepaald.

Les totaux pour 2009 du tableau 11 sont légèrement supérieurs à ceux du tableau 10. En effet, pour une partie des données, la qualification du prescripteur n’a pas pu être déterminée.


Omdat de “Moleculaire biologische testen” uit artikel 33bis, evenals de “Moleculaire biologische onderzoeken” uit artikel 24bis, allebei onder de partiële begrotingsrubriek “Klinische biologie” vallen, wordt artikel 33bis uit de rubriek “Medische verstrekkingen”, tabel “O. Moleculaire biologische testen op menselijk materiaal bij verworven aandoeningen” toegevoegd in de rubriek “Klinische biologie” onder tabel “VI. Artikel 33bis van de nomenclatuur”.

Étant donné que les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 33bis, tout comme les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 24bis, appartiennent tous les deux à la rubrique budgétaire partielle « Biologie clinique », le tableau « O. Tests de biologie moléculaire sur du matériel génétique humain pour des affectations acquises » de l’article 33bis est ajouté sous le tableau « VI. Article 33bis de la nomenclature ».


Koude-opslag Hoewel geen gerandomiseerde gecontrolleerde trial op grote schaal beschikbaar is op het gebied van de humane LTx, wijzen de bestaande gegevens erop dat de bewaaroplossingen van het extracellulaire type (o.a. Perfadex ® , Celsior ® , ET Kyoto ® ) van betere kwaliteit zijn dan de gebruikelijke oplossingen van het intracellulaire type (aangepaste EuroCollins (EC) en University of Wisconsin (UW)) omdat ze gepaard gaan met een lagere incidentie van ischemia-reperfusion injury (IRI) (Van Raemdonck, 2010) (tabel 2).

Stockage à froid Bien qu’aucun essai contrôlé randomisé d’envergure dans le domaine de la TxP humaine ne soit disponible, les données existantes suggèrent que les solutions de préservation de type extracellulaire (e.a. Perfadex ® , Celsior ® , ET Kyoto ® ) sont de meilleure qualité que les solutions habituelles de type intracellulaire (EuroCollins (EC) modifiée et University of Wisconsin (UW)) car elles présentent une incidence réduite d’ischemia-reperfusion injury (IRI) (Van Raemdonck, 2010) (Tableau 2).


Omdat de gebruikte TRW nu niet meer aanvaard wordt, opende het Wetenschappelijk Comité van het FAVV in 2010 op eigen initiatief een nieuw dossier om het risico opnieuw te beoordelen door gebruik te maken van de MoE benadering op basis van de voor de verschillende doelgroepen relevante inname- en BMDL waarden (zie Tabel 1) (Sci Com, 2011).

La VTR utilisée n’étant plus admise aujourd’hui, le Comité scientifique de l’AFSCA a ouvert en 2010 un nouveau dossier en auto-saisine afin de réévaluer le risque sur base de l’approche MoE à partir des valeurs d’ingestion et des valeurs BMDL pertinentes pour les différents groupes cibles (voir Tableau 1) (Sci Com, 2011).


Daar is NAT effectief gebleken ten opzichte van klassieke serologische testen omdat hiermee de windowfase verkort wordt (Tabel 5, Sato et al., 2001; HGR 8684, 2011).

Les tests NAT se sont avérés plus efficaces en la matière que les tests sérologiques classiques car ils permettent de réduire la durée de la fenêtre (tableau 5, Sato et al., 2001; CSS 8684, 2011).


Ook bij weefsels en cellen kan het aseptische productieproces niet altijd worden verzekerd omdat regelmatig vertrokken wordt van niet-steriele weefsels zoals de huid, sperma of organen, en weefsels gepreleveerd in het mortuarium, etc. In dit kader stelt de HGR dat laminaire veiligheidswerkbanken in een GMP klasse C of D achtergrond wat betreft het aantal deeltjes en KVE in rusttoestand moeten voldoen aan een GMP klasse A zoals gedefinieerd in tabel 2 en.

Dans le cas des cellules et tissus également, le processus de production aseptique ne peut pas toujours être garanti parce que des tissus non stériles tels que la peau, le sperme, les organes, les tissus prélevés à la morgue, etc sont régulièrement utilisés comme produit de départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabel 2 omdat' ->

Date index: 2021-05-27
w