Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doofheid NNO
Hoge frequentie
Lage frequentie
NNO
Slechthorendheid

Vertaling van "tabel 2 frequentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijwerkingen, die gedurende de klinische studies en na het op de markt brengen werden gemeld, worden beschreven in onderstaande tabel, frequenties zijn: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100).

Les effets indésirables du médicament rapportées lors des études cliniques et après la mise sur le marché sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les fréquences sont exprimées comme suit : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100).


Tabel 1 toont bijwerkingen die zijn waargenomen tijdens postmarketing ervaring (frequentie niet bekend) en placebogecontroleerde klinische studies (met in totaal 2542 patiënten op sertraline en 2145 op placebo) bij depressie, OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis. Enkele bijwerkingen die in Tabel 1 staan, kunnen afnemen in intensiteit en frequentie bij voortgezet gebruik en leiden in het algemeen niet tot stopzetten van de behandeling.

Le Tableau 1 présente les effets indésirables observés au cours de l’expérience postcommercialisation (fréquence non déterminée) et des études cliniques contrôlées par placebo (portent sur un total de 2542 patients sous sertraline et de 2145 patients sous placebo) portant sur la dépression, le TOC, le trouble panique, l’ESPT et le trouble anxiété sociale.


De onderstaande bijwerkingen zijn gerangschikt per orgaansysteem en frequentie. De frequenties zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (≥ 1/10); Vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); Soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); Zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); Zeer zelden (< 1/10.000); onbekend (niet te schatten op basis van de beschikbare gegevens). Tabel met bijwerkingen per orgaansysteem en frequentie.

Très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; inconnu (ne peut être estimé sur base des données disponibles).


De frequentie is weergegeven in Tabel 1 Bijwerkingen, met gebruik van de Council for International Organizations of Medical Sciences (CIOMS III) en gerangschikt per MedDRA systeem/orgaanklasse (SOC), met de aanbevolen terminologie en dan gerangschikt op frequentie.

Leur fréquence est présentée dans le tableau 1 : les effets indésirables selon la classification CIOMS III (Council for International Organizations of Medical Sciences) sont listés par Classes de Systèmes d’Organes (SOC) MedDRA et au niveau de termes préférés puis par ordre de fréquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijwerkingen (Tabel 2) worden geclassificeerd onder de kop frequentie, met de frequentste eerst, op basis van de volgende afspraak: Schatting van de frequentie: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000) met inbegrip van geïsoleerde meldingen, niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables (Tableau 2) sont présentés par ordre décroissant de fréquence selon la convention suivante : Estimation de la fréquence : très fréquent (≥ 1/10), fréquent ≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100), rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000), très rare (< 1/10.000) y compris les cas isolés, fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Bijwerkingen die in klinisch onderzoek en bij postmarketingervaring (aangegeven met “*”) aan het licht kwamen, zijn in Tabel 1 geordend naar hun frequentie in klinische studies. De aangegeven frequenties zijn als volgt:

Les effets indésirables identifiés dans les essais cliniques, et au cours de l’expérience post-commercialisation (indiqué par « * ») sont listés par incidence de survenue dans les essais cliniques dans le Tableau I. Les fréquences attribuées sont les suivantes :


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 7: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 8: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 7: ‘N’ : fréquence d'enregistrement de l'item Colonne 8: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés dans l'unité de soins (pourcentage)


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 5: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 6: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items voor de campus

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 5: ‘N’ : fréquence d’enregistrement de l’item Colonne 6: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés pour le campus (pourcentage)


In de volgende tabel worden de bijwerkingen van dienogest 2 mg / ethinyloestradiol 0,03 mg tabletten opgesomd in dalende volgorde van frequentie. Dit zijn de frequenties van bijwerkingen die zijn waargenomen in klinische studies met dienogest 2 mg / ethinyloestradiol 0,03 mg tabletten (er hebben in totaal 3.590 vrouwen aan die studies deelgenomen); het optreden van die bijwerkingen kan worden gerelateerd aan het gebruik van Louise.

effets secondaires observés lors des tests cliniques conduits avec des comprimés de diénogest 2 mg / éthinylestradiol 0,03 mg (3590 femmes au total ont participé à ces études) ; l’apparition de ces effets secondaires peut être liée à l’utilisation de Louise.


(1) de componenten met lage frequenties van de bluetooth beginnen bij 1,4 kHz terwijl de tabel bij 700 Hz stopt Een x betekent dat de ELF component niet precies bepaald werd.

(1) les composantes à basses fréquences du bluetooth commencent à 1,4 kHz or le tableau s’arrête à 700 Hz. Une x signifie que la composante ELF n’a pas été déterminée précisément.




Anderen hebben gezocht naar : doofheid nno     hoge frequentie     lage frequentie     slechthorendheid     tabel 2 frequentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabel 2 frequentie' ->

Date index: 2021-12-02
w