Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal
Taal- en spraaktherapeut
Taal- en spraaktherapeut in ziekenhuis
Yoghurt met levende cultuur

Vertaling van "taal en cultuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur

tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal

Troubles spécifiques du développement de la parole et du langage






aangepast trainingshulpmiddel voor leren van vreemde taal

dispositif d’aide à l’apprentissage des langues étrangères


aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


overige gespecificeerde ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal

Autres troubles du développement de la parole et du langage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de taal en cultuur barrière voor deze patiënten op te lossen moet men noodgedwongen andere ‘oplossingen’ zoeken.

Afin de dépasser les barrières linguistiques et culturelles, nous devons chercher d’autres ‘solutions’ pour ces patients.


Taal en cultuur barrières hebben negatieve gevolgen voor de toegang en de kwaliteit van de zorgen in het ziekenhuis.

Les barrières linguistiques et culturelles ont un impact négatif sur l’accès et la qualité des soins.


2. Taal- en cultuurbarrière oplossen Het zo veel mogelijk oplossen van de taal en cultuur barrière door het inzetten van goed opgeleide (interne of externe) tolken of inetrculturele bemiddelaars (ib’s).

2. Barrière linguistique et culturelle Il s’agit en l’occurrence de remédier autant que possible à la barrière linguistique et culturelle en faisant intervenir des interprètes ou des médiateurs interculturels (MI), internes ou externes, qui possèdent une solide formation.


3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).

3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst stellen zich een aantal problemen ten gevolge van de eigen taal en cultuur van de buitenlandse patiënten.

Premièrement, plusieurs problèmes se posent au niveau de la langue et de la culture des patients étrangers.


Wat wel van bij het begin duidelijk was, was dat er een oplossing gezocht diende te worden voor de taal en cultuur barrière.

Dès le départ, la nécessité de remédier aux barrières linguistiques et culturelles s’est néanmoins imposée comme une évidence.


Ook de interculturele bemiddeling, een dienst in elk ziekenhuis, die ertoe bijdraagt dat allochtonen, mensen van een andere taal en cultuur, zich toch op een ordentelijke manier van de aangeboden diensten in ons land kunnen gebruik maken en hen beschermen tegen de soms al te opdringerige gezondheidsmachine.

La médiation interculturelle, un service disponible dans chaque hôpital, contribue en outre à ce que les allochtones, les personnes ayant une autre langue et une autre culture, puissent avoir recours de façon équitable aux services proposés dans notre pays et les protège contre la machine parfois trop imposante des soins de santé.


Tijdens de vakantie organiseert JOETZ multiactiviteitenverblijven voor kinderen en jongeren: sport, taal, cultuur, .In België of in het buitenland!

Pendant les vacances, Latitudes Jeunes organise des séjours multi-activités pour les enfants et les ados : sports, langues, découvertes culturelles.En Belgique ou à l'étranger !




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     en spraaktherapeut     en spraaktherapeut in ziekenhuis     yoghurt met levende cultuur     taal en cultuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal en cultuur' ->

Date index: 2024-09-06
w