Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functie
Taak

Traduction de «taak te verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het was echter van mening dat die mededingingsbeperking gerechtvaardigd was door de taak van algemeen economisch belang die aan deze gezondheidsorganisaties werd toevertrouwd en dat de verplichting voor laatstgenoemden om die taak te verzekeren onder economisch rendabele voorwaarden vooronderstelt dat er een compensatie mogelijk is tussen de rendabele activiteitssectoren (in dit geval het vervoer in niet-dringende gevallen) en de minder rendabele sectoren (in dit geval, het dringende vervoer) en dit verantwoordt bijgevolg een beperking van de mededinging voor de privé ondernemers in de economisch rendabele sectoren.

Elle a cependant considéré que cette restriction de concurrence était justifiée par la mission d’intérêt économique général dévolue à ces organisations sanitaires et que l’obligation pour celles-ci d’assurer cette mission dans des conditions d’équilibre économique présuppose la possibilité d’une compensation entre les secteurs d’activité rentables (en l’occurrence, le transport non urgent) et les secteurs moins rentables (en l’occurrence, le transport urgent) et justifie dès lors une limitation de la concurrence de la part d’entrepreneurs particuliers au niveau des secteurs économiquement rentables.


1) de BI is met deze taak belast overeenkomstig de REACH-Verordening (met inbegrip van de opdracht die erin bestaat de overgang naar REACH te verzekeren en bijkomend wetgevend werk); en 2) de taak houdt verband met bepaalde chemische stoffen en specifieke dossiers die van belang zijn voor de Belgische industrie of voor de bescherming van de volksgezondheid en/of van het leefmilieu.

1) la tâche est confiée aux AC aux termes du Règlement REACH (en ce compris la mission qui consiste à assurer la transition vers REACH et le travail législatif subséquent) ; et 2) la tâche est liée aux substances et dossiers spécifiques qui présentent un intérêt pour l'industrie belge ou pour la protection de la santé et/ou de l'environnement.


De softwareleveranciers hebben ook de taak het onderhoud van hun toepassing te verzekeren als er op het niveau van het RIZIV (en meer bepaald door de Commissie Elektronische Berichten) beslist wordt om veranderingen door te voeren.

Il appartient aux fournisseurs de logiciel d’assurer la maintenance de leur application quand des changements sont décidés au niveau de l’INAMI (et notamment par la Commission Messages Electroniques).


De taak van de werkgroep is de door de Regering in aanmerking genomen aanbevelingen uit de bovenvermelde audit met betrekking tot de federale bevoegdheden in concrete voorstellen vertalen en de uitvoering verzekeren van alle in de audit voorgestelde aanbevelingen.

Le groupe de travail a pour mission de traduire en propositions concrètes les recommandations de l’audit précité prises en considération par le Gouvernement en ce qui concerne les compétences fédérales et d’assurer l’exécution de toutes les recommandations proposées dans l’audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister besliste bovendien een ministeriële werkgroep op te richten met als taak de door de Minister in aanmerking genomen aanbevelingen uit de audit met betrekking tot de federale bevoegdheden in concrete voorstellen te vertalen en te verzekeren dat alle voorgestelde aanbevelingen worden uitgevoerd.

Le Ministre avait par ailleurs décidé de mettre sur pied un groupe de travail ministériel avec comme tâche de traduire les recommandations de l’audit au niveau des compétences fédérales en propositions concrètes et de s’assurer que toutes les recommandations proposées soient exécutées.


Deze heeft als taak de patiënt te begeleiden, een zorgtraject uit te tekenen en de continuïteit ervan te verzekeren.

Sa mission est d’élaborer le trajet de soins et d’en assurer la continuité.


De geneesheer dient de patiënt daarvan natuurlijk in kennis te stellen, de continuïteit van de verzorging te verzekeren en aan de arts die zijn taak overneemt alle nuttige inlichtingen te verstrekken.

Le médecin doit évidemment en aviser le patient, assurer la continuité des soins et fournir toutes les informations utiles au médecin qui lui succède.


Deze centra hebben als taak een basisopleiding te verzekeren voor de kandidaat hulpverleners-ambulanciers.

Ces centres ont pour mission d’assurer la formation de base des candidats secouristes-ambulanciers.


Aan elke crisiseenheid is een case manager verbonden. Deze heeft als taak de patiënt te begeleiden, een zorgtraject uit te tekenen en de continuïteit ervan te verzekeren.

Un case manager, intégré dans chaque unité, veille à suivre les patients passant par celle-ci. Sa mission est d’élaborer le trajet de soins et d’en assurer la continuité.


Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.

En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.




D'autres ont cherché : functie     taak te verzekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak te verzekeren' ->

Date index: 2024-05-10
w