Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synergieën tussen de verschillende verdragen inzake " (Nederlands → Frans) :

- de coherentie en de versterking van de synergieën tussen de verschillende verdragen inzake biodiversiteit - de bescherming van de bossen (HTML) en de strijd tegen de illegale houtkap - de bescherming van het mariene milieu (HTML) - een verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen, enz.

Parmi les positions défendues par la Belgique figurent : - la question de la cohérence et du renforcement des synergies entre les conventions liées à la biodiversité, - la protection des forêts (HTML) et la lutte contre l’abattage illégal, - la protection du milieu marin (HTML), - la promotion du partage des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques, etc.


Verbintenissen over aanpassingen aangebracht tijdens de overeenkomst___________________ 126 Artikel 56 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking _________ 126 Verbintenissen over de wijzigingen van de overeenkomst _______________________________ 126 Artikel 57 & 58 - Wijziging van overeenkomst _________________________________________ 126 Artikel 59 - Mededeling van de beslissingen __________________________________________ 126 Verbintenissen over de follow-up van de verwezenlijking van de overeenkomsten ____________ 127 Artikel 60, 61, 62 & 63 - Opvolging van de realisaties van de doelstellingen _________________ 127 Artikel 64 - Planning _____________________________________________________________ 127 Artik ...[+++]

Article 56 - Prise d’avis, concertation et information préalables _________________ 126 Article 57 & 58 - Modification du contrat ___________________________________ 126 Article 59 - Communication des décisions__________________________________ 126 Engagements concernant le suivi de la réalisation des contrats_________________ 127 Article 60, 61, 62 & 63 - Suivi de la réalisation des objectifs____________________ 127 Article 64 - Calendrier _________________________________________________ 127 Article 65 - Rapport annuel _____________________________________________ 128 Engagements concernant l’évaluation de la réalisation des contrats _____________ 128 Article 66 - Impact des mesures décidées après la signature du contrat __________ 128 Ar ...[+++]


Artikel 74 - Verbintenissen inzake synergieën tussen OISZ

Article 74 - Engagement en matière de synergies entre IPSS


synergieën te creëren en ervaringen en standpunten uit te wisselen tussen de verschillende actoren.

de créer des synergies, d’échanger les expériences et les points de vue entre les différents acteurs concernés.


Bij de analyse van de appendectomieverblijven werd onderzocht of de frequentie inzake het aanrekenen van zulke bijkomende honoraria bij deze ingrepen verschillend is tussen de verschillende ziekenhuizen.

Cette étude des séjours relatifs à une appendicectomie examine si la fréquence de l’attestation de tels suppléments d’honoraires varie entre les différents hôpitaux.


De taakverdeling tussen de verschillende bevoegde overheden is beschreven in de Overeenkomst van 28 oktober 2005 tussen de Federale Staat en de Gewesten inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.

La répartition des tâches entre les différentes autorités compétentes est décrite par la Convention du 28 octobre 2005 entre l’Etat fédéral et les Régions concernant les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine.


Ook het voorschrijfgedrag inzake de cardiografische onderzoeken (elektro-, vecto- en fonocardiogram) (2% van de uitgaven voor technische prestaties) bleek erg variabel tussen de verschillende ziekenhuizen.

Le comportement des prescripteurs en matière d’examens cardiographiques, électro-, vecto-, et phonocardiogrammes (2% des dépenses pour prestations techniques) varie aussi fortement entre les différents hôpitaux.


Binnen de verschillende thema’s worden in het bijzonder beslissingen verwacht in verband met de interacties tussen biodiversiteit en klimaatsveranderingen, biobrandstoffen, samenwerking tussen Verdragen, mariene en kustbiodiversiteit, IAS (Invasive Alien Species), duurzaam gebruik, beschermde gebieden, budget, etc. Verder zal de nadruk liggen op het uitwerken van een vervolg op de 2010 doelstelling en de ontwikkeling van een nieuw strategisch plan.

Parmi les nombreuses thématiques abordées, les suivantes sont particulièrement importantes : interactions entre biodiversité et changements climatiques, biocarburants, collaboration entre Conventions, biodiversité marine et côtière, utilisation durable, aires protégées, IAS (Espèces exotiques envahissantes), budget, etc. L’accent y sera en plus mis sur l’élaboration d’une suite aux objectifs 2010 et le développement d’un nouveau plan stratégique.


grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale gegevens inzake ...[+++]

une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes pertinents (ONSS, services d’inspection, SPF, tribunaux, auditeurs, etc) la rédaction de rapports annuels ...[+++]


Verschillen tussen de centra inzake de betrokkenheid van de verschillende geneeskundige disciplines houden verband met (historische) verschillen qua visie óp en organisatie ván de revalidatie.

Les différences entre les centres au niveau de l’implication des différentes disciplines médicales sont liées aux différences (historiques) existant en ce qui concerne la vision et l’organisation de la rééducation.


w