Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "symptoombehandeling te worden " (Nederlands → Frans) :

Klinische doeltreffendheid voor budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling In totaal werden 12.076 astmapatiënten in 5 dubbelblinde doeltreffendheids- en veiligheidsstudies ingesloten (4.447 patiënten werden gerandomiseerd naar budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling) gedurende 6 of 12 maanden.

Efficacité clinique de budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes Au total 12 076 asthmatiques ont été inclus dans 5 études d’efficacité et de sécurité d’emploi en double aveugle (4 447 patients ont reçu par randomisation budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes) pendant 6 ou 12 mois.


In geval van accidentele overdosering dient u onmiddellijk uw dierenarts te raadplegen en dient symptoombehandeling te worden gestart.

En cas de surdose accidentelle, consultez immédiatement votre vétérinaire qui initiera alors une thérapie symptomatique.


Omdat deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende condities moet de behandeling met paroxetine worden gestaakt indien dergelijke voorvallen (gekenmerkt door clusters van symptomen als hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale functies, veranderingen van de geestestoestand waaronder verwarring, geïrriteerdheid, extreme agitatie die leidt tot delirium en coma) optreden en moet ondersteunende symptoombehandeling geïnitieerd worden.

Ces syndromes pouvant menacer le pronostic vital, le traitement par la paroxétine devra être arrêté si de tels effets surviennent (caractérisés par un ensemble de symptômes tels que hyperthermie, rigidité, myoclonies, dysautonomie accompagnée de possibles fluctuations rapides des constantes vitales, modification de l’état psychique incluant confusion, irritabilité, agitation extrême évoluant vers un délire et un coma). Un traitement symptomatique devra être instauré.


□ levenskwaliteit verbeteren (=eerste stap in de revalidatie; symptoombehandeling en werkhervatting zijn andere aandachtspunten) ~ psychopathologie ~ wijze waarop beperkingen ervaren worden ~ algemene en sociale omgang

□ améliorer la qualité de la vie (= première étape de la rééducation fonctionnelle ; le traitement des symptômes et la reprise du travail constituent d’autres points importants) ~ psychopathologie ~ manière dont les limitations sont ressenties ~ relations générales et sociales


Omdat deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende aandoeningen moet de behandeling met paroxetine worden gestaakt indien dergelijke voorvallen (gekenmerkt door clusters van symptomen als hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale functies, veranderingen van de geestestoestand waaronder verwarring, geïrriteerdheid, extreme agitatie die leidt tot delirium en coma) optreden en moet ondersteunende symptoombehandeling geïnitieerd worden.

Etant donné que ces syndromes peuvent induire des troubles susceptibles de provoquer la mort, le traitement par paroxétine doit être arrêté, en cas de leur apparition (ces syndromes se caractérisent par des associations de symptômes tels que: hyperthermie, rigidité, myoclonie, instabilité autonome avec d’éventuelles fluctuations rapides des fonctions vitales, changements de l’état d’esprit, y compris la confusion, l’irritation, l’agitation extrême, pouvant mener au délire et au coma, et un traitement symptomatique de soutien doit être mis en route.


Omdat deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende condities moet de behandeling met paroxetine worden gestaakt indien dergelijke voorvallen (gekenmerkt door clusters van symptomen als hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van de vitale functies, veranderingen van de geestestoestand waaronder verwarring, geïrriteerdheid, extreme agitatie die leidt tot delirium en coma) optreden en moet ondersteunende symptoombehandeling gestart worden.

Ces syndromes pouvant menacer le pronostic vital, le traitement par la paroxétine devra être arrêté si de tels effets surviennent (caractérisés par un ensemble de symptômes tels qu’hyperthermie, rigidité, myoclonies, dysautonomie accompagnée de possibles fluctuations rapides des constantes vitales, modification de l’état psychique incluant confusion, irritabilité, agitation extrême évoluant vers un délire et un coma). Un traitement symptomatique devra être instauré.


SYMBICORT onderhouds- en symptoombehandeling zou in het bijzonder moeten overwogen worden bij patiënten met:

On doit particulièrement envisager un traitement d’entretien et des symptômes par SYMBICORT chez les patients avec:


B. SYMBICORT onderhouds- en symptoombehandeling Patiënten nemen een dagelijkse onderhoudsdosis van SYMBICORT en nemen daarnaast SYMBICORT indien nodig in geval van symptomen.

B. SYMBICORT traitement d’entretien et des symptômes Les patients prennent une dose d’entretien quotidienne de SYMBICORT et utilisent aussi SYMBICORT, en cas de besoin, en réponse à la survenue de symptômes.


B. SYMBICORT onderhouds- en symptoombehandeling: SYMBICORT wordt gebruikt voor regelmatige onderhoudsbehandeling en wanneer nodig in geval van symptomen.

B. SYMBICORT traitement d’entretien et des symptômes: SYMBICORT est utilisé pour le traitement d’entretien régulier et quand nécessaire en cas de symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symptoombehandeling te worden' ->

Date index: 2024-02-05
w