Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "symptomen naar voren brengen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aritmieën (hartritmestoornissen) kunnen evengoed totaal ongemerkt voorbijgaan als verschillende symptomen naar voren brengen zoals misselijkheid, duizeligheid, hartkloppingen, pijn in de borststreek, ademhalingsmoeilijkheden enz.

Les arythmies peuvent tout aussi bien passer totalement inaperçues qu’entraîner différents symptômes tels qu’étourdissements, nausées, vertiges, palpitations, douleurs dans la poitrine, difficultés de respiration, etc.


Ook sectorspecifieke chemische risico’s worden naar voren gebracht, zoals de gevaarlijke stoffen in de bouw, de afvalverwerking en de dienstensector, zoals de schoonmaak en de thuiszorg.

Des risques chimiques spécifiques à un secteur sont également mis en avant, comme les substances dangereuses dans la construction, le traitement des déchets et le secteur des services, tel que le nettoyage et les soins à domicile.


We kunnen toch ons standpunt naar voren brengen nl. ‘betrachten om additieven zoveel mogelijk te beperken’.

Nous pouvons quand même donner notre point de vue: ‘essayer autant que possible de limiter les additifs’.


Tussen sommige categoriën zijn vervolgens verbanden naar voren gekomen, zoals bijvoorbeeld het verband tussen de werklast en de adminstratieve last, iets wat ons niet hoeft te verwonderen.

Des associations sont ensuite apparues entre certaines de ces catégories comme par exemple, et sans surprise, entre la charge de travail et la charge administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de dialoog de mogelijkheid geboden naar voren te brengen wat de burgers belangrijk vinden en eventueel een aantal nieuwe ideeën aan te dragen voor de beleidsmakers?

Le dialogue a-t-il permis d’identifier/confirmer ce que des citoyens(nes) estiment important et éventuellement de générer de nouvelles idées pour les décideurs?


104. Aan de sectoren wordt gevraagd om één of twee getuigenissen uit de praktijk naar voren te brengen m.a.w. de implementatie van een sectorgids op een bedrijf, met speciale aandacht voor het aspect “kleine bedrijven”.

104. On demande aux secteurs de présenter un ou deux témoignages du terrain, c’està-dire l’implémentation d’un guide sectoriel dans une entreprise, avec une attention particulière à l’aspect « petites entreprises ».


Dit onderzoeksproject bood de patiënten, zorgverleners, patiëntenorganisaties en andere stakeholders een platform om hun ideeën over de sterktes en de zwaktes van de huidige organisatie en de financiering van de diensten voor patiënten met ernstige brandwonden naar voren te brengen.

Ce projet de recherche a permis aux patients, aux prestataires de soins, aux organisations de patients et aux autres stakeholders de témoigner des points forts et des faiblesses de l’organisation et du financement actuels des services aux patients gravement brûlés.


Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijk consumentenpraktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende aspecten ...[+++]

Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.


Advies: Uit de gevoerde discussie blijkt dat de meerderheid van het raadgevend comité gewonnen is voor de principiële benadering tot wijziging van de samenstelling zoals verwoord in de notulen van 25 mei 2005. Volgende principes zijn naar voren geschoven: behoud van de drie grote groepen van stakeholders zijnde de consumenten, de sectoren en de andere overheden, toepassing van het criterium ...[+++]

Avis : Il ressort de la discussion tenue que la majorité des membres du comité consultatif sont pour une approche de principe d’une modification de la composition, comme formulé dans le rapport du 25 mai 2005 : le maintien des trois grands groupes de stakeholders, soit les consommateurs, les secteurs et les autres autorités, l’application du critère des présences, l’attribution de mandats à certains secteurs qui contribuent de manière significative au financement de l’AFSCA, lors de l’attribution de nouveaux mandats on a pris en compte des secteurs, et cependant pas des plates-formes de chaîne.


Indien de arbeidsgeneesheer het nodig acht, kan hij de werknemer met symptomen doorverwijzen naar een specialist voor bijkomende testen, zoals koude provocatie test, bepalen van vinger systolische bloeddruk, vibrotactiele perceptie test, bepalen van temperatuur perceptie drempel en onderzoek van zenuwgeleiding.

Si le médecin du travail le juge nécessaire, il peut orienter le travailleur présentant des symptômes vers un spécialiste pour des tests supplémentaires, tels que le test de la provocation au froid, déterminer la pression systolique de l’artère digitale, le test de la perception vibrotactile, déterminer la température du niveau de perception et l’examen de la conduction nerveuse.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     symptomen naar voren brengen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symptomen naar voren brengen zoals' ->

Date index: 2020-12-24
w