Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "symptomen mogelijk verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen

Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


symptomen zoals opvliegingen, slapeloosheid, hoofdpijn en concentratiestoornissen verband houdend met menopauze

Symptômes tels que bouffées de chaleur, insomnies, céphalées, inattention, au cours de la ménopause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten moet het advies gegeven worden dat als zij symptomen krijgen zoals ernstige depressie, psychose of suïcidale gedachten, zij direct contact moeten opnemen met hun arts om na te gaan of deze symptomen mogelijk verband houden met het gebruik van efavirenz en zo ja, vast te stellen of de risico’s van voortgezet gebruik zwaarder wegen dan de gunstige effecten (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent être informés que s’ils éprouvent des symptômes tels que dépression sévère, psychose ou idées suicidaires, ils doivent contacter leur médecin immédiatement afin d'évaluer la possibilité que ces symptômes puissent être liés à la prise de l'éfavirenz, et dans ce cas, de déterminer si les risques d’une poursuite du traitement ne l'emportent pas sur les bénéfices escomptés (voir rubrique 4.8).


Aan patiënten moet het advies worden gegeven dat als zij symptomen krijgen zoals ernstige depressie, psychose of suïcidale gedachten, zij onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts om na te gaan of deze symptomen mogelijk verband houden met het gebruik van efavirenz en zo ja, vast te stellen of het risico van voortgezet gebruik zwaarder weegt dan de voordelen (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent être informés que s’ils ressentent des symptômes tels qu’une dépression sévère, une psychose ou des idées suicidaires, ils doivent contacter leur médecin immédiatement, qui évaluera si ces symptômes peuvent être liés à la prise de l’éfavirenz, et dans ce cas, si le risque de poursuivre le traitement l’emporte sur les bénéfices (voir rubrique 4.8).


Daarom MOET IEDERE patiënt die tekenen of symptomen ontwikkelt die mogelijk verband houden met een overgevoeligheidsreactie op abacavir, ONMIDDELLIJK ZIJN/HAAR ARTS RAADPLEGEN.

Par conséquent, TOUT patient développant des signes et symptômes pouvant être liés à une réaction d'hypersensibilité à l'abacavir DOIT IMMEDIATEMENT CONTACTER SON MEDECIN.


- koorts die langer dan 3 dagen duurt of enige andere symptomen die mogelijk verband houden met een infectie, zoals langdurig hoesten, langdurige hoofdpijn of gelokaliseerde roodheid, warmte of zwelling van uw huid.

Infections graves. Informez immédiatement votre médecin si vous présentez des symptômes d’infection au cours de votre traitement par Rilonacept Regeneron, comme par exemple une fièvre durant plus de 3 jours, ou tout autre symptôme pouvant être lié à une infection tel qu’une toux ou un mal de tête prolongés, ou une rougeur, une chaleur ou un gonflement localisés de la peau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nodig de patiënten te informeren over de tekens en symptomen die mogelijk verband houden met neutropenie (koorts, keelpijn, ulcera in de mondholte), trombocytopenie, en/of problemen met de hemostase (verlengde of onverwachte bloeding, ecchymosis, purpura, donkere stoelgang) of trombotische trombocytopenische purpura (TTP) (zie hieronder).

Il est nécessaire d’informer le patient concernant les signes et symptômes pouvant survenir en cas de neutropénie (fièvre, mal de gorge, ulcères dans la cavité buccale), de thrombocytopénie et/ou de problèmes au niveau de l’hémostase (saignements prolongés ou anormaux, ecchymoses, purpura, selles foncées) ou de PTT (voir ci-dessous).


- Er werden een verhoogd aantal gevallen van endometriumkanker en baarmoedersarcoom (vooral kwaadaardige gemengde Müller’s tumoren) gerapporteerd bij een behandeling met NOLVADEX. Het onderliggende mechanisme is onbekend, maar houdt mogelijk verband met het oestrogeen-achtig effect van NOLVADEX. Vrouwen die NOLVADEX krijgen of vroeger gekregen hebben en die abnormale gynecologische symptomen vertonen, voornamelijk vaginale bloeding, moeten onmiddellijk onderzocht worden.

- On a rapporté une incidence accrue du nombre de cas de cancers de l’endomètre et de sarcomes utérins (surtout des tumeurs mullériennes mixtes malignes) lors d’un traitement par NOLVADEX. Le mécanisme sous-jacent est inconnu, mais pourrait être lié à l’effet oestrogénique de NOLVADEX. Les femmes qui reçoivent NOLVADEX ou qui en ont reçu auparavant et qui présentent des symptômes gynécologiques anormaux, surtout des saignements vaginaux, doivent être examinées immédiatement.


Als tijdens de behandeling de hartfrequentie voortdurend daalt tot onder 50 slagen per minuut (spm) in rust of de patiënt symptomen ervaart die verband houden met bradycardie zoals duizeligheid, vermoeidheid of hypotensie, dient de dosering naar beneden worden getitreerd inclusief de mogelijke dosis van 2,5 mg tweemaal daags (een halve 5 mg tablet tweemaal daags). De behandeling dient te worden gestopt als de hartfrequentie onder 50 spm blijft of de symptomen van bradycardie voortduren (zie ru ...[+++]

Si, durant le traitement, la fréquence cardiaque de repos descend de façon persistante en dessous de 50 battements par minute (bpm) ou si le patient présente des symptômes liés à la bradycardie tels que sensations vertigineuses, fatigue ou hypotension, la dose doit être diminuée en sachant qu’une posologie de 2,5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) peut


Voor het voorkómen van pijn in verband met gordelroos, moet de behandeling beginnen zo snel mogelijk na het verschijnen van de symptomen en niet later dan 72 uur na het verschijnen van de huidletsels.

Pour la prévention de la douleur associée au zona, le traitement doit commencer dès que possible après l’apparition des symptômes et il ne se justifie que s’il débute au plus tard dans les 72 heures qui suivent l’apparition des lésions sur la peau.




Anderen hebben gezocht naar : symptomen mogelijk verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symptomen mogelijk verband' ->

Date index: 2022-05-03
w