Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "symptomatische behandeling vooral " (Nederlands → Frans) :

Behandeling (richtlijnen voor de arts) Behandeling van acute intoxicatie met niet-steroïde ontstekingsremmers bestaat hoofdzakelijk uit ondersteunende maatregelen en een symptomatische behandeling, vooral in geval van complicaties, zoals hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie.

Traitement (directives pour le médecin) Le traitement d’une intoxication aiguë par des anti-inflammatoires non stéroïdiens consiste essentiellement en des mesures de soutien et un traitement symptomatique, notamment en cas de complications telles qu’hypotension, insuffisance rénale, convulsions, irritation gastro-intestinale et dépression respiratoire.


- en anderzijds de laattijdige behandeling, waar, naast de symptomatische behandeling, vooral ook de nadruk komt te liggen op de behandeling van de complicaties.

- et d’autre part, le traitement tardif où, en plus du traitement symptomatique, il faut insister surtout sur le traitement des complications.


Intravasculaire volumedepletie: Symptomatische hypotensie, vooral na de eerste dosis, kan optreden bij patiënten die volume- en/of natriumdepletie hebben als gevolg van intensieve behandeling met diuretica, diëtische zoutbeperking, diarree of braken.

Hypovolémie: une hypotension symptomatique, en particulier après la première dose, peut survenir chez les patients présentant une hypovolémie et/ou une déplétion sodée suite à un traitement diurétique intensif, une alimentation hyposodée, une diarrhée ou des vomissements.


Symptomatische hypotensie, vooral na de eerste dosering van Tolura, kan voorkomen bij patiënten met volume- en/of natriumdepletie door behandeling met een sterk werkzaam diureticum, een zoutarm dieet, diarree of braken.

Une hypotension symptomatique peut survenir, en particulier après la première administration de Tolura, chez les patients présentant une hypovolémie et/ou une déplétion sodée, à la suite d’un traitement diurétique à forte dose, d’un régime hyposodé, de diarrhées ou de vomissements.


Bloedvataandoeningen: Soms: symptomatische hypotensie (vooral bij patiënten met intravasculaire volumedepletie, b.v. patiënten met ernstig hartfalen of onder behandeling met hoge doses diuretica), dosisafhankelijke orthostatische effecten, uitslag.

Affections vasculaires: Peu fréquent: hypotension orthostatique (en particulier chez les patients en déplétion intravasculaire, par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère ou traités par diurétiques à hautes doses), effets orthostatiques dose-dépendants, rash.


Hypotensie en stoornissen van de elektrolyten/vochtbalans Symptomatische hypotensie, vooral na de eerste dosis en na verhoging van de dosering, kan optreden bij patiënten die in volume- en/of natriumdepletie zijn door een drastische behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, diarree of braken.

Hypotension et déséquilibre hydro-électrolytique Principalement après l’administration de la première dose et après l'augmentation de la dose, une hypotension symptomatique peut survenir chez les patients ayant une déplétion volémique et/ou sodée consécutive à une thérapie diurétique énergique, à un régime restrictif en sel, à une diarrhée ou à de vomissements.


Symptomatische hypotensie Zoals met andere ACE-inhibitoren, werd in zeldzame gevallen een symptomatische hypotensie beschreven, vooral bij patiënten met een volume- of zoutdepletie door een langdurige behandeling met diuretica, zoutrestrictie in de voeding, dialyse, diarree of braken.

Hypotension symptomatique Comme avec les autres inhibiteurs de l'ECA, de rares cas d’hypotension symptomatique ont été observés.


Serotoninesyndroom/ bijwerkingen gelijkend op maligne neuroleptisch syndroom In zeldzame gevallen werd ontwikkeling van een sertotoninesyndroom of reacties gelijkend op maligne neuroleptisch syndroom gemeld in verband met een behandeling met fluvoxamine, vooral wanneer gegeven in combinatie met andere serotonerge en/of neuroleptische geneesmiddelen. Aangezien deze syndromen kunnen leiden tot potentieel levensbedreigende situaties, dient de behandeling met fluvoxamine te worden gestaakt indien dergelijke reacties (gekenmerkt door symptoomclusters zoals hyperthermie, stijfheid, myoclonie, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommel ...[+++]

Comme ces syndromes peuvent entraîner des situations susceptibles d'entraîner la mort, le traitement par fluvoxamine doit être arrêté si de telles réactions se produisent (reconnaissables à des groupes de symptômes tels que l'hyperthermie, la raideur, la myoclonie, l'instabilité autonomique avec des fluctuations rapides possibles des fonctions vitales, des modifications de l'état mental, notamment de la confusion, de l'irritabilité, une agitation extrême évoluant en délire et en coma) et il convient de recourir à un traitement symptomatique d'appoint.


Eerdere behandeling met diuretica: Bij het starten van de medicatie kan er symptomatische hypotensie optreden, vooral bij patiënten met natrium- of volumedepletie als gevolg van de behandeling met een diureticum.

Traitement antérieur par diurétiques : Une hypotension symptomatique pourrait survenir à l’instauration du traitement, ce phénomène étant plus probable chez les patients qui présentent une déplétion volémique ou sodée à cause du traitement diurétique.


De behandeling van fotodermatosen is vooral symptomatisch [zie Folia mei 2001 ].

Le traitement des photodermatoses est essentiellement symptomatique [voir Folia de mai 2001 ].


w