Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Suspensie
Vermalen kippenseparatorvlees in suspensie
Vloeistof met onoplosbare deeltjes
Woont samen met ouders

Vertaling van "suspensie ouders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.
















educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veilige verwerking van de suspensie Ouders en verzorgers moeten voorkomen dat de huid of slijmvliezen met Xaluprine in aanraking komen.

Précautions de manipulation de la suspension Les parents et les personnes soignantes doivent éviter que Xaluprine n’entre en contact avec la peau ou une membrane muqueuse.


Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering Viramune is gedurende de eerste 14 dagen dagelijks 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik (deze gewenningsperiode dient ingelast te worden omdat er op deze wijze minder vaak huiduitslag voorkomt), gevolgd door tweemaal daags 20 ml (200 mg) suspensie voor oraal gebruik, in combinatie met ten minste twee aanvullende antiretrovirale middelen.

Patients âgés de 16 ans et plus La posologie recommandée pour Viramune est de 20 ml (200 mg) de suspension buvable par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle semble réduire la fréquence des éruptions cutanées) puis de 20 ml (200 mg) de suspension buvable deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux.


Volwassenen, adolescenten en baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder die niet in staat zijn hele capsules door te slikken Deze procedure beschrijft de bereiding van een 15 mg/ml suspensie die voldoende geneesmiddel bevat voor één patiënt voor een 5-daagse behandeling of een 10-daagse profylactische behandeling.

Adultes, adolescents, nourrissons et enfants âgés d’un an ou plus ne pouvant pas avaler de gélules Ce protocole décrit la préparation d’une suspension de 15 mg/ml qui permettra d’obtenir pour un patient les doses nécessaires pour un traitement d’une durée de 5 jours ou pour une prophylaxie d’une durée de 10 jours.


Doseringstabel voor de in de apotheek bereide 15 mg/ml suspensie van Tamiflu capsules voor baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder Lichaamsgewicht (kg) Dosis (mg) Volume per dosis Behandeldosering

Volume par dose 15 mg/ml Dose pour le traitement (pendant 5 jours) Dose pour la prophylaxie (pendant 10 jours)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder: De aanbevolen dosering Tamiflu 6 mg/ml orale suspensie is aangegeven in onderstaande tabel.

Pour les nourrissons et les enfants âgés d’un an ou plus : la dose recommandée de Tamiflu 6 mg/ml suspension buvable est indiquée dans le tableau ci-dessous.


Volwassenen, adolescenten (13 t/m 17 jaar) of baby’s en kinderen (1 jaar of ouder) die niet in staat zijn om capsules te slikken kunnen de geschikte doses Tamiflu suspensie krijgen.

Les adultes, les adolescents (âgés de 13 à 17 ans) ou les nourrissons et les enfants (âgés d’un an ou plus) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension.


Tamiflu 30 mg, 45 mg en 75 mg capsules en orale suspensie zijn beschikbaar voor baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder.

Tamiflu 30 mg, 45 mg et 75 mg gélules et la suspension buvable sont disponibles pour les nourrissons et les enfants âgés d’un an ou plus.


a) ze verwerkt wordt in een suspensie die gebruikt wordt bij de behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen ouder dan 2 jaar en jonger dan 18 jaar, die de andere therapeutische behandelingen niet goed verdragen.

a) si elle est incorporée dans une préparation sous forme de suspension pour être utilisée chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d’un traitement d’un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques.


Volwassenen, adolescenten of baby’s en kinderen (1 jaar of ouder) die niet in staat zijn capsules door te slikken, kunnen de geschikte doses Tamiflu suspensie krijgen.

Les adultes, les adolescents ou les nourrissons et les enfants (âgés d’un an ou plus) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspensie ouders' ->

Date index: 2022-01-01
w