Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poeder voor orale suspensie 60 zakjes 90 zakjes
Suspensie
Vermalen kippenseparatorvlees in suspensie
Vloeistof met onoplosbare deeltjes

Traduction de «suspensie in zakjes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inname suspensie in zakjes (230mg/400mg per 4,3ml): 1 tot 2 zakjes (= 4,3 tot 8,6ml) per

prise suspension en sachets (230 mg/400 mg par 4,3 ml) : 1 à 2 sachets (= 4,3 à 8,6 ml)


500 mg/125 mg filmomhulde tabletten 3/01/1984 500 mg/125 mg poeder voor orale suspensie in zakjes 14/10/1992 125 mg/31,25 mg/5 ml poeder voor orale suspensie 3/01/1984 250 mg/62,5 mg/5ml poeder voor orale suspensie 3/01/1984

Comprimés pelliculés 500 mg/125 mg 3/01/1984 Poudre pour suspension buvable en sachet 500 mg/125 mg 14/10/1992 Poudre pour suspension buvable 125 mg/31,25 mg/5 ml 3/01/1984 Poudre pour suspension buvable 250 mg/62,5 mg/5 ml 3/01/1984


500 mg/125 mg filmomhulde tabletten BE125334 500 mg/125 mg poeder voor orale suspensie in zakjes BE159345 125 mg/31,25 mg/5 ml poeder voor orale suspensie BE125404 250 mg/62,5 mg/5ml poeder voor orale suspensie BE125413

Comprimés pelliculés 500 mg/125 mg Poudre pour suspension buvable en sachet 500 mg/125 mg Poudre pour suspension buvable 125 mg/31,25 mg/5 ml Poudre pour suspension buvable 250 mg/62,5 mg/5 ml


Augmentin 500 mg/125 mg filmomhulde tabletten Augmentin 500 mg/125 mg poeder voor orale suspensie in zakjes Augmentin 125 mg/31,25 mg/5 ml poeder voor orale suspensie Augmentin 250 mg/62,5 mg/5 ml poeder voor orale suspensie

Augmentin 500 mg/125 mg, comprimés pelliculés Augmentin 500 mg/125 mg, poudre pour suspension buvable en sachet Augmentin 125 mg/31,25 mg/5 ml, poudre pour suspension buvable Augmentin 250 mg/62,5 mg/5 ml, poudre pour suspension buvable


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per inname. suspensie in zakjes (220mg/380mg per 10ml): 1 tot 2 zakjes (= 10 tot 20ml) per

20 ml) par prise. suspension en sachets (220 mg/380 mg par 10 ml) : 1 à 2 sachets (= 10 à 20 ml) par


Poeder voor orale suspensie 60 zakjes 90 zakjes

Poudre pour suspension buvable 60 sachets 90 sachets


500 mg/125 mg poeder voor orale suspensie in zakjes: elk zakje bevat 500 mg amoxicilline onder vorm van amoxicillinetrihydraat en 125 mg clavulaanzuur onder vorm van kaliumclavulanaat.

Poudre pour suspension buvable en sachet 500 mg/125 mg : chaque sachet contient 500 mg d’amoxicilline sous forme d’amoxicilline trihydrate et 125 mg d’acide clavulanique sous forme de clavulanate de potassium.


AE : Spuitbus AL : Vloeistof voor toepassing zonder verdunning (soms ook RTU : ready to use) AP : Poeder voor toepassing zonder verdunning BB : Lokmiddel in blokvorm BG : WG in wateroplosbare zakjes (wateroplosbaar granulaat) BP : WP in wateroplosbare zakjes (wateroplosbaar poeder) DP : Stuifpoeder DT : Tablet voor directe toepassing EC : Emulgeerbaar concentraat EO : Emulsie, water in olie EW : Emulsie, olie in water FG : Fijn granulaat GB : Lokmiddel in korrelvorm GP : Stuifpoeder GR : Granulaat LV: Vloeibare vaporisator PA : Pasta ...[+++]

AE : aérosol AL : liquide destiné à être utilisé sans dilution (on rencontre aussi RTU : ready to use) AP : poudre destinée à être utilisée sans dilution BB : appât en bloc BG : sachets hydrosolubles contenant un WG (granulés solubles) BP : sachets hydrosolubles contenant un WP (poudre soluble) DP : poudre pour poudrage DT : tablette pour application directe EC : concentré émulsionnable EO : émulsion de type huileuse EW : émulsion de type aqueuse FG : granulés fins GB : appât granulé GP : poudre à pulvériser GR : granulés LV : Vaporisateur liquide PA : pâte à base d’eau PB : appât en plaquettes PP : poudre PR : bâtonnet (à usage agrophar ...[+++]


De relatieve biobeschikbaarheid tussen de capsules en de zakjes met poeder voor orale suspensie werd bestudeerd bij gezonde mannelijke vrijwilligers na een enkele orale toediening van 1.000 mg.

La biodisponibilité relative entre les gélules et la poudre pour suspension buvable en sachet a été étudiée chez des hommes sains après une administration orale unique de 1 000 mg.


Worden als gelijkaardige farmaceutische vorm beschouwd: * tabletten, capsules en zakjes poeder; * crème, zalf, pasta en gel; * siroop, suspensie, emulsie, oplossing voor inwendig en voor uitwendig gebruik (injectabilia en

Sont considérés comme forme pharmaceutique similaire: * les comprimés, capsules et poudres en sachet, * les crème, pommade, pâte et gel, * les sirop, suspension, émulsion et solution à usage interne et externe (les produits injectables et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspensie in zakjes' ->

Date index: 2022-06-17
w