Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten » (Néerlandais → Français) :

De injectiespuit gevuld met de gereconstitueerde suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten voorafgaand aan toediening op een temperatuur van ongeveer 20°C-25°C te komen. Als er meer dan 30 minuten zijn verstreken, moet de suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.

La seringue contenant la suspension reconstituée doit être laissée à température ambiante pendant 30 minutes avant l’administration jusqu’à ce qu’elle atteigne une température d’environ 20°C-25°C. Si ce délai de 30 minutes est dépassé, la suspension doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.


Bij behandeling met hoge doseringen kan epirubicine als intraveneuze bolusinjectie worden gegeven gedurende 3-5 minuten, of als infusie gedurende maximaal 30 minuten.

Pour le traitement à forte dose, l’épirubicine peut être administrée sous la forme d’un bolus intraveineux sur 3 à 5 minutes ou d’une perfusion pouvant durer jusqu’à 30 minutes.


Bij behandeling met hoge doseringen kan epirubicinehydrochloride als intraveneuze bolusinjectie worden gegeven gedurende 3-5 minuten, of als infusie gedurende maximaal 30 minuten.

Pour le traitement à dose élevée, le chlorhydrate d’épirubicine peut être administré en bolus intraveineux en l’espace de 3-5 minutes ou en perfusion d’une durée allant jusqu’à 30 minutes.


Voor de behandeling met hoge dosis kan epirubicine als een intraveneuze bolus over een periode van 3 - 5 minuten of als een infusie gedurende maximaal 30 minuten worden toegediend.

Pour le traitement à dose élevée, l’épirubicine peut être administrée en bolus intraveineux en 3 – 5 minutes ou sous forme de perfusion d’une durée de 30 minutes au maximum.


Voor de behandeling met een hoge dosis kan epirubicine als een intraveneuze bolus over een periode van 3-5 minuten of als een infusie gedurende maximaal 30 minuten worden toegediend.

Pour le traitement à dose élevée, l’épirubicine peut être administrée en bolus intraveineux en 3- 5 minutes ou sous forme de perfusion d’une durée de 30 minutes au maximum.


Intraveneus gebruik Het is raadzaam dat de rode oplossing, die helder en doorzichtig moet zijn, wordt geïnjecteerd via de katheter van een vrij lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing of glucose 5% gedurende maximaal 30 minuten (afhankelijk van de dosis en het volume van de infusie).

Utilisation intraveineuse Il est recommandé d’injecter la solution rouge, qui doit être limpide et transparente, dans la tubulure d’une perfusion intraveineuse de solution saline physiologique ou de glucose à 5 % en injection lente, sur une durée maximale de 30 minutes (selon la dose et le volume de perfusion).


Het is raadzaam dat de rode oplossing, die helder en doorzichtig moet zijn, wordt geïnjecteerd via de katheter van een vrij lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing of glucose 5% gedurende maximaal 30 minuten (afhankelijk van de dosis en het volume van de infusie).

Il est recommandé d’injecter la solution rouge, qui doit être transparente, dans la tubulure d’une perfusion intraveineuse de solution saline physiologique ou de glucose à 5 %, pendant une durée maximale de 30 minutes (selon la dose et le volume de perfusion).


gedurende tenminste 30 minuten alle delen van de installatie (niet gelijktijdig de gehele installatie) te spoelen met water van minimaal 60°C, of gedurende 4 min bij 70°C dient de warmwaterapparatuur te worden vervangen of dient verwarmingscapaciteit te worden bijgeplaatst,

l'installation (pas toute l'installation simultanément) avec de l'eau à au moins 60°C ou durant 4 min. à 70°C, l'appareillage d'eau chaude doit être remplacé ou une capacité de chauffage supplémentaire doit être installée.


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minim ...[+++]

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu ...[+++]


Als een patiënt, ondanks de premedicatie, een overgevoeligheidsreactie ontwikkelt gedurende de Torisel-infusie dient de infusie gestaakt te worden en dient de patiënt gedurende ten minste 30 tot 60 minuten (afhankelijk van de ernst van de reactie) geobserveerd te worden.

En cas d’apparition d'une réaction d'hypersensibilité pendant la perfusion de Torisel en dépit de la prémédication, la perfusion doit être aussitôt interrompue et le patient maintenu en observation pendant un minimum de 30 à 60 minutes (selon la sévérité de la réaction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten' ->

Date index: 2023-10-17
w