Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «succesvol zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In enkele gevallen van een vermoedelijke veno-occlusieve aandoening was een vroege behandeling met hoge doses corticosteroïden (bijvoorbeeld hydrocortisone 300 mg/dag) met of zonder fibrinolytische middelen zoals heparine of weefsel plasminogeen activator, succesvol (zie rubriek 4.8).

Dans quelques cas de maladie veino-occlusive suspectée, un traitement à une stade précoce avec des corticostéroïdes à hautes doses (par exemple de l’hydrocortisone à 300 mg/jour) avec ou sans agents fibrinolytiques tels que l’héparine ou l'activateur plasminogène des tissus a été fructueux (voir rubrique 4.8).


In enkele gevallen van een vermoedelijke veno-occlusieve aandoening was een vroege behandeling met hoge doses corticosteroïden (bijvoorbeeld hydrocortisone 300 mg/dag) met of zonder fibrinolytische middelen zoals heparine of weefsel plasminogeen activator, succesvol (zie 4.2 en 4.4).

Dans quelques cas de maladie veino-occlusive suspectée, un traitement à une stade précoce avec des corticostéroïdes à hautes doses (par exemple de l’hydrocortisone à 300 mg/jour) avec ou sans agents fibrinolytiques tels que l’héparine ou l'activateur plasminogène des tissus a été fructueux (voir 4.2 et 4.4).


Levensbedreigende overgevoeligheid (anafylactische reactie) voor het werkzame bestanddeel of voor een van de hulpstoffen, wanneer hernieuwde toediening van het middel (rechallenge) niet succesvol was (zie rubriek 4.4. en 4.8).

Hypersensibilité ayant mis en jeu le pronostic vital (réaction anaphylactique) à la substance active ou à l’un des excipients, lorsque la reprise du traitement n’a donné lieu à aucune amélioration (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Na succesvolle beoordeling is volgens Richtlijn 2000/14/EG inzake geluidsemissie in het milieu een technische documentatie vereist, zoals aangegeven in bijlagen V - VIII (zie art. 14.3).

Une fois l’évaluation achevée avec succès, la directive 2000/14/CE sur les émissions sonores dans l'environnement exige que soit soumise une documentation technique conformément aux annexes V à VIII (voir art. 14.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens periode van voorlopige lidmaatschap is men verplicht in een door UBC-BVC georganiseerde Graduate Education Program (GEP) succesvol te slagen (verplicht sinds 1995) (verdere beschrijving van dit programma, zie hoofdstuk opleiding)

Pendant la période d’affiliation provisoire, on est obligé de réussir un Graduate Education Program (GEP) organisé par l’UBC-BVC (obligatoire depuis 1995) (pour la description de ce programme, voir chapitre formation)


Gebruik bij patiënten met nier- of leveraandoeningen Veralgemeende myycosen werden succesvol met Abelcet behandeld bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie met doseringen per eenheid lichaamsgewicht die vergelijkbaar zijn met de aanbevolen doseringen (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez des patients souffrant de troubles rénaux ou hépatiques Des mycoses généralisées ont été traitées avec succès par Abelcet chez des patients insuffisants rénaux ou hépatiques avec des doses par unité de poids corporel comparables à celles recommandées (voir rubrique 4.4).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     succesvol zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvol zie' ->

Date index: 2022-02-20
w