Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changuinola-virus subgroep
Coltivirus subgroep A
Corriparta-virus subgroep
Denguevirus subgroep
Eubenangee-virus subgroep
Shigella sonnei

Traduction de «subgroep van kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adol ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermelden we tenslotte dat de meeste van de beschreven modellen ontworpen werden voor de subgroep van kinderen en jongeren met ernstige emotionele en/of gedragsproblemen.

Nous signalerons encore, pour terminer, que la plupart des modèles décrits ont été conçus pour le sous-groupe des enfants et des adolescents présentant des problèmes émotionnels et/ou comportementaux sévères.


te dienen van onderzoek met atorvastatine in de subgroep van kinderen in de leeftijdsgroep van 0 tot minder dan 6 jaar bij de behandeling van heterozygote hypercholesterolemie en in de leeftijdsgroep van 0 tot minder dan 18 jaar bij de behandeling van homozygote familiale hypercholesterolemie, gecombineerde (gemengde) hypercholesterolemie, primaire hypercholesterolemie en bij de preventie van cardiovasculaire evenementen (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).

L’Agence Européenne du Médicament a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les résultats d’études réalisées avec l’atorvastatine chez des enfants âgés de 0 à moins de 6 ans dans le traitement de l’hypercholestérolémie hétérozygote et chez les enfants âgés de 0 à moins de 18 ans dans le traitement de l’hypercholestérolémie familiale homozygote, de l’hypercholestérolémie combinée (mixte), de l’hypercholestérolémie primaire et dans la prévention des événements cardiovasculaires (voir rubrique 4.2 pour les informations relatives à l’utilisation pédiatrique).


Anti-Polio type 3 98,8 100,0 99,7 99,7 99,6 (1/8 verdunning) † Anti-PRP 91,7 96,4 96,6 96,8 97,4 (0,15 µg/ml) † N = aantal personen * in een subgroep van kinderen waarin hepatitis B vaccin bij geboorte niet is toegediend, had 77,7% van de personen een anti-HB titer ≥ 10 mIE/ml † cut-off geaccepteerd als indicatie van bescherming

Anti-pertactine 99,0 100,0 100,0 99,7 98,9 (5 U.EL/ml) Anti-HBs 96,8 99,5 98,9 98,0 98,5* (10 mUI/ml) † Anti-Polio type 1 99,4 100,0 99,9 99,7 99,6 (1/8 dilution) † Anti-Polio type 2 96,3 97,8 99,3 98,9 95,7 (1/8 dilution) † Anti-Polio type 3 98,8 100,0 99,7 99,7 99,6 (1/8 dilution) † Anti-PRP 91,7 96,4 96,6 96,8 97,4 (0,15 µg/ml) † N = nombre de sujets * dans un sous-groupe de nourrissons n’ayant pas reçu le vaccin hépatite B à la naissance, 77,7% des sujets avaient un titre en anticorps anti-HBs ≥ 10 mUI/ml † seuil considéré comme indicateur de protection


Voor de kleine subgroep van kinderen (5 %) die reeds meer dan 50 uur in buitenzwembaden verbleven voor de leeftijd van 7 jaar en significant meer ever en current asthma alsook positieve tests op pneumallergenen vertonen, is niet gekend in welke mate, in het kader van allergisch astma, zwemmen aangeraden werd als belangrijke alternatieve sport om inspanningsastma te voorkomen, noch wat de frequentie van passief roken of prenatale rookblootstelling was.

Pour le petit sous-groupe d’enfants (5 %) ayant déjà séjourné plus de 50 heures en piscine non couverte avant l’âge de 7 ans et qui présentent significativement plus de ever and current asthma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14.10.2008" (in werking 1.1.2009) + " K.B. 18.5.2009" (in werking 1.8.2009) " b) De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische beenkousen wordt toegekend vanaf klasse III. De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische beenkousen van klasse II van subgroep 1 kan enkel worden toegekend aan kinderen tot de 15 de verjaardag.

14.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) + A.R. 18.5.2009 (en vigueur 1.8.2009) " b) L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe, est accordée à partir de la classe III. L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe de classe II du sous-groupe 1 peut uniquement être accordée aux enfants jusqu'au 15 e anniversaire.


Meer specifiek heeft de opdracht van die subgroep eigenlijk betrekking op de sector van de psychiatrische en geestelijke aandoeningen waaraan kinderen en adolescenten lijden.

Plus précisément le secteur envisagé dans la mission de ce sous-groupe est celui des pathologies psychiatriques et mentales qui affectent les enfants et adolescents.


Een verdere subgroep analyse gaf verbetering te zien op de C-YBOCS rating schaal bij kinderen terwijl er geen effect te zien was bij pubers.

Une autre analyse de sous-groupe a révélé une amélioration des résultats sur l’échelle C-YBOCS chez les enfants, alors qu’aucun effet n’était noté chez les adolescents.


Een verdere subgroep analyse gaf verbetering te zien op de C-YBOCS rating scale bij kinderen terwijl er geen effect te zien was bij adolescenten.

Une analyse des sous-groupes a révélé une amélioration à l'échelle C-YBOCS chez les enfants, alors que l'on n'observait aucun effet chez les adolescents.


Een verdere analyse bij een subgroep toonde een verbetering aan van de C-YBOCS-score bij kinderen terwijl geen effect werd gezien bij adolescenten.

Une analyse ultérieure dans un sous-groupe a montré une amélioration du résultat C- YBOCS chez les enfants, alors qu'aucun effet n'était démontré chez les adolescents.


Een bijkomende analyse bij een subgroep wees op een verbetering op de C-YBOCS-schaal bij kinderen, terwijl bij adolescenten geen effect werd waargenomen.

Une analyse complémentaire de sous-groupe a révélé une amélioration sur l’échelle C-YBOC chez les enfants, tandis qu’on n’observait aucun effet chez les adolescents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subgroep van kinderen' ->

Date index: 2025-03-09
w