Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subgroep de totale en cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger » (Néerlandais → Français) :

In de geslachtsgebonden subgroepanalyses (81% mannen, 19% vrouwen) werd een gunstig effect van atorvastatine waargenomen bij mannen, maar kon dit niet worden vastgesteld bij vrouwen mogelijk door het lage aantal voorvallen in de vrouwelijke subgroep. De totale en cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger bij de vrouwelijke patiënten (38 vs.

La mortalité totale et cardiovasculaire était numériquement plus élevée dans le groupe des femmes (38 versus 30 et 17 versus 12), mais sans atteindre la significativité statistique.


De totale mortaliteit en cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger bij de vrouwelijke patiënten (38 vs.

La mortalité totale et la mortalité cardiovasculaire étaient numériquement


De totale en de cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger bij de vrouwelijke patiënten (38 vs. 30 en 17 vs.

La mortalité totale et la mortalité cardiovasculaire ont été numériquement plus élevées chez les femmes (38 contre 30 et 17 contre 12), mais cette différence n’était pas statistiquement significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subgroep de totale en cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger' ->

Date index: 2022-07-28
w