Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuur al deze documenten naar uw ziekenfonds.

Traduction de «stuur de gevraagde documenten » (Néerlandais → Français) :

Leef de termijnen na en stuur de gevraagde documenten (aangifte en inlichtingenblad) naar het Securex-ziekenfonds.

Respectez les délais et envoyez tous les documents demandés (déclaration + feuille de renseignements) à la mutualité Securex.


Stuur al deze documenten naar uw ziekenfonds.

Vous transmettez l’ensemble de ces documents à votre mutualité.


Voor het bezorgen van de gevraagde documenten wordt een vergoeding aangerekend vanaf de 51e bladzijde (zie het Koninklijk Besluit 17 augustus 2007 (.PDF))

Pour la réception des documents demandés, une rétribution est mise en compte dès la 51 page (voir Arrêté royal du 17 août 2007 (.PDF)).


Daartoe stuurt ze uiterlijk tegen 1 mei 2013 het ingevulde formulier “aanvraag tot toetreding” met de erbij gevraagde documenten en de ondertekende akkoordverklaring.

A cet effet, il envoie au plus tard le 1 er mai 2013 le formulaire complété « demande d’adhésion » avec les documents demandés et la déclaration d’accord signée.


Om van de forfaitaire tegemoetkomingen te genieten, moet u de vragenlijst invullen en ze ons terugsturen samen met de gevraagde documenten.

Pour pouvoir bénéficier des interventions forfaitaires, vous devez compléter le questionnaire et nous le renvoyer accompagné des documents requis.


- Download de documenten via onze website, vul ze in en stuur ze op naar: Onafhankelijk Ziekenfonds Securex Klantendienst Postbus 10028 1040 Brussel

- Téléchargez les documents par le biais de notre site Internet, complétez-les et adressez-les à : Mutualité Libre Securex service clientèle boîte postale 10028 1040 Bruxelles


Download de nodige documenten via het Document Center op onze website of via eZiekenfonds en stuur het formulier ingevuld en ondertekend op naar: Onafhankelijk Ziekenfonds Securex Klantendienst Postbus 10028 1040 Brussel

Téléchargez les documents requis par le biais du Document Center sur notre site Internet ou par le biais d’eMutualité, et adressez le formulaire complété et signé à : Mutualité Libre Securex service clientèle boîte postale 10028 1040 Bruxelles


Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen en documenten.

Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents demandés par l’Agence.


4. alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen of documenten.

4. tous renseignements ou documents demandés par l’Agence.


Zodra de aanvraag is ingediend zal ze worden onderzocht door onze medewerkers. Na validering van de door de wet vereiste documenten zal de aanvrager in zijn mailbox een boodschap ontvangen waarbij hem wordt gevraagd om de lijkenpas te downloaden (pdf document) op het adres www.e-lpm.be.

Une fois la demande introduite, elle sera examinée et après validation des documents exigés par la loi, le demandeur recevra un message dans sa boîte mail l’invitant à télécharger le laissez-passer mortuaire (document pdf) à l’adresse www.e-lpm.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuur de gevraagde documenten' ->

Date index: 2021-04-18
w