Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sturen dat dezelfde documentreferte " (Nederlands → Frans) :

De verbetering van de verwerpingen van een aangifte gebeurt door een document van aard " C" door te sturen dat dezelfde documentreferte draagt als de oorspronkelijke aangifte (waarvoor er verwerpingen aangemaakt zijn).

La correction des rejets d’une déclaration se fera par la communication d’un document de nature “C”, et portant la même référence du document que la déclaration initiale (pour laquelle les rejets ont été produits).


Daartoe moet de instelling dezelfde documentreferte gebruiken als voor de aangifte waar de verwerpingen uit voortkomen.

A cette fin, l’organisme doit utiliser la même référence du document que celle utilisée dans la déclaration d’où proviennent les rejets.


Na verbetering van de verwerpingen en eventuele aanvulling van ontbrekende elementen door de aangevende instelling, wordt een correctiebestand (C-DCL) doorgestuurd (bijvoorbeeld op 22/12/2004), nog steeds met dezelfde documentreferte en na aanpassing van de nodige andere gegevens :

Après correction des rejets et ajout éventuel des éléments manquants par l’organisme déclarant, un fichier de correction (C-DCL) est transmis (le 22/12/2004 par exemple), toujours avec la même référence du document et après adaptation des autres données nécessaires :


- de instellingen sturen regelmatig hun aangiften door binnen de vooropgestelde termijnen en ze respecteren daarbij de nummering van de aangiften (de documentreferte in de borderellen);

- les organismes transmettent régulièrement leurs déclarations, dans les délais, et en respectant la numérotation des déclarations (référence du document dans les bordereaux) ;


In dit voorbeeld gebeurt dus een andere aangifte voor dezelfde instelling onder de documentreferte 000000000000002 opgemaakt op 20/12/2004, met 01/2005 als voornaamste maand van betaling.

Dans cet exemple, une autre déclaration est donc faite en l’occurrence pour le même organisme sous la référence du document 000000000000002 établie le 20/12/2004. avec 01/2005 comme mois de paiement principal.


Met artikel 23, 1°, van dezelfde wet van 24 december 1999 is artikel 22, 4°, van de GVU-wet aangepast zodat het Comité, in tegenstelling tot vroeger, de wijzigingsvoorstellen kan aanpassen vooraleer ze door te sturen aan de Minister, op voorwaarde evenwel dat alle aanwezige stemgerechtigde leden van het Verzekeringscomité akkoord gaan met die aanpassing.

L’article 23, 1° de la même loi du 24 décembre 1999 a adapté l’article 22, 4° de la loi SSI en permettant au Comité, contrairement à ce qui se pratiquait auparavant, d’adapter les propositions de modifications avant qu’elles ne soient envoyées au Ministre, à la condition toutefois que tous les membres présents du Comité de l’assurance, ayant voix délibérative, marquent leur accord sur cette adaptation.


Indien u wenst gebruik te maken van de afwijkingsmaatregel die is bedoeld in artikel 37 van het voormelde ministerieel besluit (tekort aan verpleegkundig personeel), gelieve ons dan in dezelfde enveloppe (of in een andere grotere enveloppe) de nodige bewijsstukken toe te sturen, te weten:

Si vous souhaitez bénéficier de la mesure dérogatoire visée à l’article 37 de l’arrêté ministériel susvisé (pénurie de personnel infirmier), veuillez nous envoyer dans la même enveloppe (ou dans une autre enveloppe plus grande) les pièces justificatives nécessaires, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen dat dezelfde documentreferte' ->

Date index: 2024-05-05
w