Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies werd onderzocht en waarvan werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Saccharomyces boulardii is een giststam die in talrijke studies werd onderzocht en waarvan werd aangetoond dat hij heel nuttig is bij diarree (afname van de frequentie), bij colitis, bij constipatie of bij de inname van antibiotica (preventie van diarree geassocieerd met de antibiotherapie).

Saccharomyces boulardii est une souche de levure ayant fait l’objet de très nombreuses études démontrant son grand intérêt en cas de diarrhées (réduction de la fréquence), de colites, de constipation ou de prise d’antibiotiques (prévention de la diarrhée associée à l’antibiothérapie).


Een studie heeft aangetoond dat artsen met een burn-out vaker ziekteverlof nemen, hoewel de richting van het causaal verband niet werd onderzocht 23 .

Une étude a mis en évidence que les médecins en burnout ont plus souvent recours aux congés pour maladie bien que le sens de l’association n’ait pas été étudié 23 .


De frequentie van bloedingen en van hospitalisatie omwille van bloedingen bij patiënten die eerder een myocardinfarct doormaakten en antitrombotische middelen gebruikten werd onderzocht in een Deense studie op basis van uitgebreide registratiegegevens uit verschillende gegevensbanken waarvan de data individueel werden gelinkt.

La fréquence d’hémorragies et d’hospitalisations pour cause d’hémorragie chez des patients ayant présenté un infarctus du myocarde et sous traitement antithrombotique a fait l’objet d’une étude danoise.


In andere studies werd beroep gedaan op retrospectieve media-rapporten waarvan is aangetoond dat ze een onderregistratie met een factor 3 tot 5 opleveren.

Dans d’autres études, il est fait appel à des rapports rétrospectifs des médias dont il est prouvé qu’ils présentent un sousenregistrement d’un facteur 3 à.


110 ) waarbij verschillende (virologische, neurologische, genetische, …) pistes onderzocht zijn, bestaat er nog geen algemene consensus over de etiologie en de fysiopathologie van het Chronisch vermoeidheidssyndroom, laat staan dat er reeds een curatieve behandeling ontwikkeld werd waarvan wetenschappelijk voldoende is aangetoond dat ze tot (volledi ...[+++]

110 ) dans lesquelles différentes pistes (virologiques, neurologiques, génétiques, etc) ont été examinées, on n’a pas encore trouvé de consensus général sur l’étiologie et la physiopathologie du SFC, pas plus qu’on n’a développé de traitement curatif dont il est scientifiquement démontré à suffisance qu’il conduit à la guérison (complète) de l’affection SFC.


In een onafhankelijke studie werd het effect op levenskwaliteit van enerzijds psychotherapie en anderzijds van een behandeling met een SSRI (paroxetine) geëvalueerd bij ouderen (gemiddeld 77 jaar) met een majeure depressie, waarvan eerder was aangetoond dat ze positief hadden gereageerd op een 16 weken durende combinatiebehandeling van beide therapieën.

Une étude indépendante a comparé les efficacités (en termes de qualité de vie) d’une psychothérapie et d’un traitement par ISRS (paroxétine) chez des personnes âgées (moyenne d’âge de 77 ans) atteintes d’une dépression majeure et, chez qui, il avait été démontré qu’elles avaient répondu favorablement à un traitement (de 16 semaines) combinant les deux traitements précités.


De invloed van TVZ op andere ziekten (ontstekingsaandoeningen, kankers, obesitas, leversteatose, enz) werd eveneens op basis van experimentele studies op celculturen of op dieren vermeld, maar werd door klinische studies bij de mens minder duidelijk aangetoond (EP, 2008 ; EFSA, 2010.

L’influence des AGT sur d’autres maladies (pathologies inflammatoires, cancers, obésité, stéatose hépatique, etc) a également été évoquée sur la base d’études expérimentales sur cultures cellulaires ou sur des animaux, mais est moins clairement établie par des études cliniques chez l’homme (EP, 2008 ; EFSA, 2010).


De invloed van de TVZ op andere pathologieën (ontstekingen, kankers) werd eveneens op basis van experimentele studies (op celculturen of op dieren) vermeld, maar werd door klinische studies bij de mens minder duidelijk aangetoond.

L’influence des AGT sur d’autres pathologies (inflammations, cancers) a également été évoquée sur la base d’études expérimentales (sur cultures cellulaires ou sur des animaux) mais est moins clairement établie par des études cliniques chez l’homme.


De rekruteringsstrategie die werd beschreven voor de interviews (zie betrokken hoofdstuk) werd eveneens gebruikt voor de Delphi-studie, nl. inschrijving via een Nederlands- en Franstalige website waarvan het bestaan werd aangekondigd via een brief aan de beroeps- en wetenschappelijke organisaties van huisartsen en via de medische pers.

La stratégie de recrutement décrite pour les entretiens (voir chapitre correspondant) a également été utilisée pour l’étude Delphi, à savoir inscription via un site Internet développé en français et en néerlandais dont l’existence a été communiquée par un courrier via les associations professionnelles et scientifiques de médecins généralistes et par voie de presse médicale.


In een klinische (POET-) studie van het 10-valent vaccin die uitgevoerd werd met een 11-valent prototype (met serotype 3) werd tegen acute middenoorontstekingen een opvallende doeltreffendheid aangetoond van 33,6% (CI 95% 20,8-44,3) voor alle episodes van AOM.

A noter que pour le 10-valent, il existe une étude clinique (étude POET) réalisée avec un prototype 11- valent (contenant le sérotype 3) qui a démontré une efficacité remarquable sur l’otite moyenne aiguë avec 33,6% (IC 95% : 20,8-44,3%) d’efficacité sur tous les épisodes d’OMA, ce qui est nettement supérieur à l’efficacité retrouvée dans les études réalisées avec le PCV7.


w