Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-mometasonfuroaat en
14 C
3 H

Vertaling van "studies werd bepaald " (Nederlands → Frans) :

In de studies werd bepaald bij hoeveel patiënten zich 'opflakkeringen' voordeden en binnen hoeveel tijd deze ‘opflakkeringen’ zich ontwikkelden, door in urine de eiwitspiegels te meten en in bloed de creatininespiegels (een verbinding die een merkstof is voor de nierfunctie).

Ces études évaluaient le nombre de patients présentant des poussées et le délai de développement de celles-ci en mesurant les taux de protéine dans l’urine et de créatinine (enzyme constituant un marqueur de la fonction rénale) dans le sang.


De “Cholesterol and Recurrent Events (CARE)” studie was een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie, waarbij het effect van natriumpravastatine 40 mg éénmaal daags op coronaire sterfte en niet-fataal MI gedurende gemiddeld 4,9 jaar werd bepaald bij 4.159 patiënten in de leeftijd van 21 tot 75 jaar met normale totaal cholesterolwaarden (uitgangswaarde gemiddeld totaal cholesterol < 240 mg/dl) die een myocardinfarct doorgemaakt hadden in de voorafgaande 3 tot 20 maanden.

L’étude CARE (“Cholesterol and Recurrent Events”) est une étude randomisée, réalisée en double aveugle et contrôlée par placebo. Pendant une durée moyenne de 4,9 ans, elle déterminait l’effet de la pravastatine sodique (40 mg, une fois par jour) sur la mortalité coronaire et sur l’IM non fatal.


Systemische opname van de actieve bestanddelen werd bepaald in single-dose studies met [ 14 C]-orbifloxacine, [ 3 H]-mometasonfuroaat en [ 14 C]-posaconazol, zoals opgenomen in de formulering van Posatex, toegediend in de gehoorgangen van normale Beagle-honden.

L’absorption systémique des substances actives a été déterminée dans des études à simple dose avec d’orbifloxacine-C 14 , du furoate de mométasone-H 3 et du posaconazole-C 14 contenus dans la formulation de POSATEX après administration intra-auriculaire chez des Beagle.


In een fase I klinische studie, resulteerde intraveneuze toediening van enkelvoudige bolusdoses ReoPro van 0,15 tot 0,30 mg/kg in mensen in snelle, dosisafhankelijke remming van de trombocytenfunctie. Dit werd bepaald door ex vivo trombocytenaggregatie in reactie op adenosinedifosfaat (ADP) of door verlenging van de bloedingstijd.

Lors d’une étude clinique de phase I, l’administration chez l'homme en bolus intraveineux d'une dose unique de 0,15 à 0,30 mg/kg de ReoPro a produit une inhibition rapide, dose-dépendante, de la fonction plaquettaire mesurée par la réponse ex vivo à l'adénosine diphosphate (ADP) ou par un allongement du temps de saignement.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van interstitiële pneumonitis tijdens de gerandomiseerde behandelingsperiode in de 150 mg EPC-studies.

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables de pneumonie interstitielle rapportés dans la période de traitement randomisé des études EPC 150 mg.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die een behandeling kregen in de open bicalutamidegroep van de 150 mg EPC-studies

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables d'insuffisance hépatique rapportés chez les patients recevant un traitement dans le bras bicalutamide ouvert des études EPC 150 mg.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die een behandeling kregen in de open bicalutamidegroep van de 150 mg EPC-studies.

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables d'insuffisance hépatique rapportés chez les patients recevant un traitement dans le bras bicalutamide ouvert des études EPC 150 mg.


De studie werd beëindigd nadat een geplande interimanalyse van de OS (overall survival) de vooraf bepaalde werkzaamheidsgrens had overschreden.

L’étude a été arrêtée après qu’une analyse intermédiaire prévue de la survie globale ait montré que le seuil d'efficacité pré-spécifié avait été franchi.


In klinische fase 2- en fase 3-studies werden bepaalde soorten wondcomplicaties vaker gemeld in de groep met NexoBrid dan in de groep die behandeld werd met de standaardzorg van de studiecentra.

Dans les études cliniques de phase 2 et de phase 3, certains types de complications ont été signalés plus fréquemment dans le groupe NexoBrid que dans le groupe recevant le Traitement de Référence (TdR).


Huidirritatie In een dubbelblinde, placebo-gecontroleerde klinische studie met een duur van 24 weken werden bij ieder bezoek huidreacties beoordeeld gebruikmakend van een huidirritatie-classificatieschaal, waarmee de mate van erytheem, oedeem, schilferigheid, fissura, pruritus en een pijnlijk/stekend/brandend gevoel op de aanbrengplaats bepaald werd.

Irritation cutanée Dans une étude clinique en double aveugle de 24 semaines contrôlée versus placebo, les réactions cutanées ont été évaluées lors de chaque visite à l’aide d’une échelle de cotation de l’irritation cutanée mesurant le degré d’érythème, d’œdème, de desquamation, de fissures, de prurit et de douleur/sensation de piqûre ou de brûlure au site d’application.




Anderen hebben gezocht naar : studies werd bepaald     events studie     jaar     jaar werd bepaald     single-dose studies     actieve bestanddelen     bestanddelen werd bepaald     klinische studie     trombocytenfunctie dit     dit werd bepaald     mg epc-studies     frequentie     frequentie werd bepaald     studie     vooraf bepaalde     fase 3-studies     behandeld     werden bepaalde     aanbrengplaats bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies werd bepaald' ->

Date index: 2022-02-23
w