Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies waarbij furosemide werd gebruikt " (Nederlands → Frans) :

De frequenties zijn afkomstig van literatuurgegevens die verwijzen naar studies waarbij furosemide werd gebruikt bij een totaal van 1387 patiënten, bij gelijk welke dosis en indicatie.

Les fréquences sont issues de données de la littérature qui font référence à des études dans lesquelles le furosémide a été utilisé dans un total de 1387 patients, dans n’importe quelle dose et indication.


De incidentie in de EPILOG en EPISTENT studies, waarbij ReoPro werd gebruikt in de aanbevolen lage dosis met een op gewicht aangepast heparine schema, was 2,8% in de ReoPro groep en 1,1% in de placebogroep.

Leur incidence dans les études EPILOG et EPISTENT utilisant ReoPro et recommandant un traitement par héparine à faible dose et ajustée au poids des patients, étaient de 2,8% par rapport à 1,1% chez les patients sous placebo.


Hoewel klinische onderzoek, waarbij antipyrine werd gebruikt als indicator van de cytochroom P450 (CYP) activiteit, geen aanwijzingen gaf dat er een mogelijke geneesmiddeleninteractie zou zijn met bicalutamide, was de gemiddelde blootstelling aan midazolam (AUC) tot 80% verhoogd na gelijktijdige toediening van bicalutamide gedurende 28 dagen.

Bien que les études cliniques utilisant l’antipyrine comme marqueur de l’activité du cytochrome P450 (CYP) n’aient pas mis en évidence d’interactions médicamenteuses potentielles avec le bicalutamide, l’augmentation de l’exposition moyenne au midazolam (ASC) peut aller jusqu’à 80 % après la co-administration de bicalutamide pendant 28 jours.


In gevallen waarbij brimonidine werd gebruikt als onderdeel van de medische behandeling voor congenitaal glaucoom, zijn bij pasgeborenen en kinderen (jonger dan 2 jaar) die brimonidine kregen symptomen van een overdosis van brimonidine vastgesteld, zoals bewustzijnsverlies, hypotensie, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose en apneu (zie rubriek 4.3).

Dans certains cas où la brimonidine faisait partie du traitement médical d’un glaucome congénital, des symptômes de surdosage de brimonidine – tels que perte de conscience, hypotension, hypotonie, bradycardie, hypothermie, cyanose et apnée – ont été signalés chez des nouveau-nés et des jeunes enfants (moins de 2 ans) exposés à la brimonidine (voir rubrique 4.3). Une incidence élevée de somnolence a été rapportée chez les enfants de 2 ans et plus, et plus particulièrement chez les enfants se situant dans la tranche d’âge de 2 à 7 ans et/ou pesant moins de 20 kg (voir rubrique 4.4).


Bij een klinisch onderzoek waarbij fludarabine werd gebruikt in combinatie met pentostatine (deoxycoformycine) voor de behandeling van refractaire chronische lymfatische leukemie (CLL) ontstond een onaanvaardbaar hoge incidentie van fatale pulmonale toxiciteit.

Au cours des essais cliniques utilisant la fludarabine en association avec la pentostatine (déoxycoformycine) dans le traitement des LLC réfractaires, on a observé une fréquence inacceptable d’accidents pulmonaires mortels.


Zeer zelden werden gevallen van MDS en secundaire tumoren, waaronder myeloïde leukemie, gemeld bij patiënten die behandelingen kregen waarbij TMZ werd gebruikt.

De très rares cas de SMD et de tumeurs malignes secondaires, incluant la leucémie myéloïde ont été rapportés chez des patients recevant des traitements comprenant du TMZ.


We hebben gegevens geëxtrapoleerd van onderzoeken waarbij Selegiline werd gebruikt voor de ziekte van Parkinson.

Nous avons extrapolé la preuve des tests effectués lorsque la sélégiline était utilisée pour la maladie de Parkinson.


Na zwangerschappen waarbij quetiapine werd gebruikt, zijn neonatale ontwenningssymptomen waargenomen.

Des symptômes de sevrage néonataux ont été observés lorsque les mères avaient été exposées à la quétiapine pendant la grossesse.


De methode die werd gebruikt om depressieve symptomen te evalueren, verschilde van studie tot studie (was bijvoorbeeld gebaseerd op een klinisch onderzoek of op de retrospectieve verzameling van dagboekaantekeningen), maar de prevalentie van bevestigde klinische depressies bij de deelneemsters is niet duidelijk.

La méthode utilisée pour analyser les symptômes dépressifs varie d'une étude à l'autre (fondée par exemple sur un examen clinique ou récoltée a posteriori au moyen d'un relevé de notes quotidiennes), mais la prévalence des dépressions cliniques avérées parmi les participantes n'est pas claire.


Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context ...[+++]

Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui l’APBI est considérée comme contreindiquée (voir les annexes). Les centres belges de radiothérapie ont a ...[+++]


w