Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies uitgevoerd waarbij 265 kinderen " (Nederlands → Frans) :

Er werden twee 12 weken durende pediatrische studies uitgevoerd, waarbij 265 kinderen in de leeftijd van 6 tot 11 jaar werden behandeld met een onderhoudsbehandeling van budesonide/formoterol (tweemaal daags 2 inhalaties van 80 microgram /4,5 microgram/inhalatie) en een kortwerkende beta2- adrenoceptoragonist wanneer nodig.

Deux études cliniques pédiatriques de 12 semaines dans lesquelles 265 enfants âgés de 6 à 11 ans ont été traités par une dose d’entretien de budésonide/formotérol (2 inhalations de 80 microgrammes/4,5 microgrammes/inhalation deux fois par jour) et un agoniste β 2 -adrénergique de courte durée d’action utilisé quand nécessaire, ont été réalisées.


De industrie zal bovendien een beter zicht hebben op de studies die uitgevoerd worden bij kinderen, waarbij dit zal worden toevertrouwd aan de naaste zorgverleners van de patiëntjes. Ook de bevoegde autoriteiten zullen door de controle die zij op nationaal vlak uitoefenen op klinische studies, en door de beoordeling van PIP waaraan ze deelnemen via hun afgevaardigde binnen het EMA, een beter totaaloverzicht verwerven van de vooruitgang van lopende studies.

Les autorités compétentes auront également un meilleur aperçu global de l’avancement d’études en cours grâce au contrôle qu’elles exercent au niveau national sur les études cliniques et grâce à l’évaluation des PIP auxquels elles participent par l’intermédiaire de leur délégué au sein de l’EMA.


Pediatrische populatie Er werden twee farmacokinetische studies uitgevoerd bij neutropene kinderen in de leeftijd van 6 maanden tot 14 jaar waarbij 5 mg/kg itraconazol drank één- of tweemaal daags werd toegediend.

Population pédiatrique Des enfants neutropéniques âgés de 6 mois à 14 ans été inclus dans 2 études pharmacocinétiques dans lesquelles de l’itraconazole en solution buvable a été administré à raison de 5 mg/kg une fois ou deux fois par jour.


Er zijn vijf gerandomiseerde, dubbelblind gecontroleerde studies uitgevoerd, waarbij een geplande endoscopische evaluatie van het bovenste maagdarmkanaal is uitgevoerd bij ongeveer 4500 patiënten zonder initiële ulceraties (celecoxib 50-400 mg tweemaal daags).

Cinq essais contrôlés randomisés en double aveugle, comprenant une endoscopie de la partie haute du tractus gastro-intestinal, ont été menés aux doses de 50 à 400 mg, 2 fois par jour, de célécoxib chez environ 4500 patients sans ulcération initiale.


Een preventieve placebogecontroleerde studie (de HOPE-studie) werd uitgevoerd waarbij ramipril werd toegevoegd aan de standaardbehandeling bij meer dan 9.200 patiënten. De patiënten met een verhoogd risico op cardiovasculair lijden na een atherotrombotische cardiovasculaire ziekte (voorgeschiedenis van coronair hartlijden, CVA of perifeer vaatlijden) of diabetes mellitus met minstens één bijkomende risicofactor ...[+++]

de maladie coronaire, d’accident vasculaire cérébral ou de vasculopathie périphérique), soit un diabète sucré avec au moins un facteur de risque supplémentaire (documentation d’une microalbuminurie, d’une hypertension, d’un taux élevé de cholestérol total ou de cholestérol LDL, ou d’un tabagisme).


Klinische onderzoeken bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) Er is een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek uitgevoerd, waarbij 175 patiënten (99 jongens in Tanner-stadium II of hoger en 76 meisjes die sinds ten minste één jaar menstrueerden) van 10 tot 17 jaar (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (heFH) werden gerandomiseerd naar simvastatine of placebo gedurende 24 weken (basisstudie).

Études cliniques chez des enfants et des adolescents (10-17 ans) Dans une étude en double aveugle contrôlée par placebo, 175 patients (99 garçons en stade II de Tanner et plus et 76 filles qui étaient en post-ménarche depuis au moins un an) de 10 à 17 ans (âge moyen : 14,1 ans) avec hypercholestérolémie hétérozygote familiale (heFH) ont été randomisés sous simvastatine ou placebo pendant 24 semaines (étude de base).


Op 9 mei 2008 werd er door de Food Safety Authority of Ireland (FSAI) een eerste beoordeling betreffende Clarinol uitgevoerd waarbij er een gunstig advies werd uitgebracht op voorwaarde dat er enkele voorzorgsmaatregelen op de etikettering zouden worden toegevoegd om aldus het verbruik door kinderen, zwangere en lacterende vrouwen te beperken.

Une première évaluation concernant le Clarinol a été remise le 9 mai 2008 par la Food Safety Authority of Ireland (FSAI) qui a rendu un avis positif moyennant certaines précautions à apporter à l’étiquetage, afin de restreindre la consommation par les enfants et les femmes enceintes et allaitantes.


Kinderen: In een studie die werd uitgevoerd bij 12 kinderen (leeftijd 7-13 jaar, gewicht 22-48

Enfants : Dans une étude menée chez 12 enfants (âgés de 7 à 13 ans et pesant de 22 à


Kinderen en adolescenten: In combinatie met peginterferon alfa-2b In een klinische studie die werd uitgevoerd bij 107 kinderen en adolescenten (van 3 tot 17 jaar) die werden behandeld met een combinatie van peginterferon alfa-2b en ribavirine, moest de dosering bij 25% van de patiënten worden gewijzigd, meestal wegens anemie, neutropenie en vermagering.

Enfants et adolescents : En association avec le peginterféron alpha-2b Au cours d’une étude clinique réalisée chez 107 enfants et adolescents (âgés de 3 à 17 ans) traités par une thérapie combinée de peginterféron alpha-2b et de ribavirine, des modifications de la dose se sont avérées nécessaires chez 25 % des patients, la plupart du temps en raison d’une anémie, d’une neutropénie et d’une perte de poids.


de kwaliteit te waarborgen van klinische studies uitgevoerd bij kinderen;

garantir la qualité des études cliniques effectuées


w