Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies met lamotrigine werden bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

In klinische studies met lamotrigine werden bijwerkingen van neurologische aard gerapporteerd zoals duizeligheid en diplopie.

Dans les études cliniques sur la lamotrigine, on a rapporté des effets indésirables à caractère neurologique, tels que des étourdissements et une diplopie.


In een gepoolde analyse van de gegevens uit klinische studies over hypertensieve patiënten werden bijwerkingen met candesartancilexetil gedefinieerd op basis van een incidentie van bijwerkingen met candesartancilexetil die minstens 1% hoger was dan de incidentie die werd vastgesteld met placebo. Volgens die definitie waren duizeligheid/vertigo, hoofdpijn en luchtweginfectie de meest gerapport ...[+++]

Dans une analyse globalisée des données d'une étude clinique chez les patients hypertendus, les effets indésirables observés avec le candésartan cilexétil ont été définis sur la base d'une incidence des effets indésirables avec le candésartan cilexétil au moins 1 % plus élevée que celle observée avec le placebo: Selon cette définition, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient l’étourdissement/le vertige, les céphalées et les infections respiratoires.


In klinische studies met lamotrigine zijn bijwerkingen van neurologische aard gerapporteerd, zoals duizeligheid en diplopie.

Dans des études cliniques menées avec la lamotrigine, on a rapporté des réactions indésirables à caractère neurologique tels qu’étourdissements et diplopie.


In een gepoolde analyse van de gegevens uit klinische studies over hypertensieve patiënten werden bijwerkingen met candesartancilexetil gedefinieerd op basis van een incidentie van bijwerkingen met candesartancilexetil die minstens 1% hoger was dan de incidentie die werd vastgesteld met placebo.

Dans une analyse groupée de données d'essais cliniques menée chez des patients hypertendus, les effets indésirables avec le candésartan cilexétil ont été définis par une incidence d'événements supérieure d’au moins 1% à celle observée avec un placebo.


In een gepoolde analyse van de gegevens uit klinische studies over hypertensieve patiënten, werden bijwerkingen met candesartancilexetil gedefinieerd op basis van een incidentie van bijwerkingen met candesartancilexetil die minstens 1% hoger was dan de incidentie die werd vastgesteld met placebo.

Dans une analyse globalisée des données d'une étude clinique chez les patients hypertendus, les effets indésirables observés avec le candésartan cilexétil ont été définis sur la base d'une incidence des effets indésirables avec le candésartan cilexétil au moins 1 % plus élevée que celle observée avec le placebo:


In deze studies werden bijwerkingen opgetekend als " zelden" voorkomend als de incidentie bij simvastatine lager was dan of gelijk aan die van de placebo, en als er het aantal spontane meldingen waren van vergelijkbare bijwerkingen met een oorzakelijk verband.

Dans ces études, si l'incidence sous simvastatine était inférieure ou égale à celle du placebo, et s'il existait des événements similaires spontanément rapportés ayant une relation de cause à effet, ces effets indésirables étaient classés comme « rares ».


In studie 11213 (RCC) werden bijwerkingen overeenkomend met congestief hartfalen gemeld bij 1,7% van de patiënten die werden behandeld met sorafenib en bij 0,7% die placebo kregen.

Lors de l’étude 11213 (Carcinome rénal), des effets indésirables compatibles avec une insuffisance cardiaque congestive ont été observés chez 1,7% des patients traités par sorafénib et chez 0,7% des patients du bras placebo.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel In twee placebogecontroleerde klinische studies met Revestive, bij 109 patiënten met SBS die met doses van 0,05 mg/kg/dag en 0,10 mg/kg/dag gedurende 24 weken werden behandeld, werden bijwerkingen gezien.

Résumé du profil des effets indésirables Des effets indésirables ont été enregistrés lors de deux études cliniques contrôlées par placebo chez 109 patients présentant un SIC traités par Revestive aux doses de 0,05 mg/kg/jour et 0,10 mg/kg/jour pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.


Bij volwassenen die waren opgenomen in studies waarin de huidige aanbevelingen voor de dosering van lamotrigine werden gevolgd, bedroeg de incidentie van ernstige huiduitslag ongeveer 1 op de 500 epilepsiepatiënten.

Chez les adultes participant aux études et utilisant les recommandations posologiques actuelles de la lamotrigine, l’incidence des éruptions cutanées graves est d’environ 1 patient épileptique sur 500.


Bij bijna alle patiënten die deelnamen aan studies bij AML, werden bijwerkingen gerapporteerd die op zijn minst mogelijk verband hielden met de behandeling met IL-2 en Ceplene.

Des réactions indésirables ont été rapportées comme ayant une relation au moins possible avec le traitement par l’IL-2 et Ceplene chez presque tous les patients inclus dans des études portant sur la LAM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies met lamotrigine werden bijwerkingen' ->

Date index: 2021-10-01
w