Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies kwam vaker " (Nederlands → Frans) :

Geen van de individuele symptomen vermeld onder overgevoeligheids-/anafylactoïde reacties gezien in klinische studies kwam vaker voor dan de frequentie ‘zelden’ (met uitzondering van urticaria)

Aucun des symptômes individuels mentionnés sous l’effet indésirable ‘hypersensibilité/réactions anaphylactoïdes’, identifiés dans les études cliniques, n’a atteint une fréquence supérieure à rare (à l’exception de l’urticaire)


In de studie tijdens onderbuik/urologische chirurgie waarin remifentanil/propofol met remifentanil/sevofluraan werd vergeleken, kwam hypotensie significant vaker voor met de combinatie remifentanil/sevofluraan, en bradycardie kwam significant vaker voor met de combinatie remifentanil/propofol.

Dans l’étude portant sur la chirurgie abdominale basse/urologique visant à comparer rémifentanil/propofol avec rémifentanil/sévoflurane, une hypotention a été observée de façon significativement plus fréquente sous rémifentanil/sévoflurane, et une bradycardie a été observée de façon significativement plus fréquente sous rémifentanil/propofol.


Ernstige bloeding kwam eveneens zeer vaak voor en werd in het PURSUIT-onderzoek vaker gemeld met INTEGRILIN dan met placebo (> 1/10 of 10,8% versus 9,3 %), maar kwam niet vaak voor in de grote meerderheid van patiënten, die geen CABG binnen 30 dagen na insluiting in de studie ondergingen.

Les saignements majeurs ont été aussi très fréquents (≥ 1/10) et plus fréquemment rapportés chez les patients traités par l’eptifibatide que chez les patients sous placebo dans l’étude PURSUIT (10,8% pour eptifibatide versus 9,3% pour le placebo), mais le saignement majeur n’était pas fréquent dans la grande majorité des patients qui ne bénéficiaient pas de PAC dans les 30 jours suivant l’inclusion.


eveneens zeer vaak voor en werd in het PURSUIT-onderzoek vaker gemeld met INTEGRILIN dan met placebo (> 1/10 of 10,8% versus 9,3 %), maar kwam niet vaak voor in de grote meerderheid van patiënten, die geen CABG binnen 30 dagen na insluiting in de studie ondergingen.

Le saignement majeur est défini dans l’étude PURSUIT à la fois comme une hémorragie intracrânienne ou une diminution de l’hémoglobinémie de plus de 5 g/dL. Les saignements majeurs ont été aussi très fréquents (≥ 1/10) et plus fréquemment rapportés chez les patients traités par l’eptifibatide que chez les patients sous placebo dans l’étude PURSUIT (10,8% pour eptifibatide versus 9,3% pour le placebo), mais le saignement majeur n’était pas fréquent dans la grande majorité des patients qui ne bénéficiaient pas de PAC dans les 30 jours suivant l’inclusion.


Bij de klinische studie met kinderen kwam huiduitslag (alle maten van ernst en alle oorzaken) gedurende de 48 weken van de behandeling vaker voor dan bij volwassen patiënten.

Dans l’étude clinique pédiatrique, la fréquence des éruptions cutanées (de tous grades et de toutes causes) au cours des 48 semaines de traitement, a été plus élevée que chez les patients adultes.




Anderen hebben gezocht naar : klinische studies kwam vaker     studie     vergeleken kwam     hypotensie significant vaker     ernstige bloeding kwam     pursuit-onderzoek vaker     kwam     klinische studie     kinderen kwam     behandeling vaker     studies kwam vaker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies kwam vaker' ->

Date index: 2024-08-29
w