Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «studies hebben evenwel » (Néerlandais → Français) :

Studies bij verschillende diersoorten hebben evenwel geen teratogene of foetotoxische activiteit aangetoond.

Cependant, les études effectuées sur plusieurs espèces animales n'ont pas montré d'action tératogénique ou fœtotoxique.


Epidemiologische studies hebben evenwel aangetoond dat er bij het kind een omgekeerde relatie is tussen de incidentie van tandcariës en de fluorinname.

Il n’en reste pas moins que des études épidémiologiques ont démontré, chez l’enfant, une relation inverse entre l’incidence des caries dentaires et l’apport de fluor.


Recente epidemiologische studies hebben evenwel geen verband aangetoond tussen geneesmiddelen tegen onvruchtbaarheid, waaronder clomifeen, en een verhoogd risico van eierstokkanker.

Cependant, des études épidémiologiques récentes n'ont pas établi une association entre les médicaments utilisés dans le traitement de l'infertilité, y compris le clomiféne, et une augmentation du risque de cancer ovarien.


Epidemiologische studies hebben evenwel aangetoond dat er bij het kind een omgekeerde relatie bestaat tussen de incidentie van tandcariës en de fluoropname ( 1 ).

Il n’en reste pas moins que des études épidémiologiques ont démontré, chez l’enfant, une relation inverse entre l’incidence des caries dentaires et l’apport en fluor ( 1 ).


Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.

Les nombreuses études épidémiologiques n’ont cependant révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.


In geval van juveniele reumatoïde arthritis hebben de klinische studies evenwel aangetoond dat naproxen, de actieve metaboliet van natriumnaproxen in het plasma, reeds vanaf de leeftijd van twee jaar kan worden gebruikt.

En cas d’arthrite rhumatoïde juvénile, les études cliniques ont cependant démontré que l’on peut déjà utiliser le naproxène (le métabolite actif du naproxène sodique au niveau plasmatique), dès l’âge de deux ans.


Een meta-analyse van klinische studies die efedrine en preparaten op basis van de plant Ephedra in deze indicaties hebben onderzocht, tonen evenwel geen evidentie van doeltreffendheid [ JAMA 289 : 1537-1545(2003) ].

Une méta-analyse d’études cliniques sur l’éphédrine et des préparations à base de la plante Ephedra dans ces indications n’a cependant pas apporté de preuves d’efficacité [ JAMA 289 : 1537-1545(2003) ].


Deze resultaten zijn vergeleken met de ervaring in andere landen waar ook aan screening wordt gedaan – al of niet met ECG – en de resultaten daarvan zijn niet eenduidig (Maron et al. 1998; Tanaka et al. 2006; Steinvil et al. 2011; Drezner et al. 2012); dit kan evenwel alles te maken hebben met verschillen tussen de studies in de methodes die werden gebruikt om gevallen van plotse dood te identificeren.

Ces résultats ont été comparés à l’expérience dans d’autres pays qui procèdent également au dépistage – avec ou sans ECG – et les résultats n’en sont pas univoques (Maron et al., 1998 ; Tanaka et al., 2006 ; Steinvil et al., 2011 ; Drezner et al., 2012). Cela peut cependant être lié aux différences entre les études quant aux méthodes utilisées pour identifier les cas de mort subite.


Een meta-analyse van klinische studies die efedrine en preparaten op basis van de plant Ephedra in deze indicaties hebben onderzocht, tonen evenwel geen evidentie van doeltreffendheid [JAMA 289, 1537-1545 (2003)].

Une méta-analyse d’études cliniques sur l’éphédrine et des préparations à base de la plante Ephedra dans ces indications n’a cependant pas apporté de preuves d’efficacité [JAMA 289, 1537-1545 (2003)].


Uit omvangrijke epidemiologische studies is evenwel noch een verhoogd risico van geboortedefecten gebleken bij kinderen van moeders die geslachtshormonen vóór de zwangerschap hebben ingenomen, noch een teratogeen effect wanneer geslachtshormonen door onachtzaamheid tijdens het begin van de zwangerschap werden genomen.

Des études épidémiologiques de large envergure n’ont cependant révélé aucun risque accru d’anomalies à la naissance chez les enfants issus de mères ayant pris des hormones sexuelles avant la grossesse, ni aucun effet tératogène lorsque des hormones sexuelles avaient été utilisées par inadvertance au début de la grossesse.


w