Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies had gelijktijdige " (Nederlands → Frans) :

In klinische studies had gelijktijdige toediening van perindopril en indapamide een synergetisch bloeddrukverlagend effect in vergelijking met toediening van perindopril of indapamide alleen.

Lors des études cliniques, l’administration concomitante de périndopril et d’indapamide a induit des effets antihypertenseurs de nature synergique par rapport à chacun des produits administrés seuls.


In een studie bij gezonde vrijwilligers had gelijktijdige toediening van felbamaat (1200 mg tweemaal per dag) en lamotrigine (100 mg tweemaal per dag gedurende 10 dagen) geen klinisch relevante effecten op de farmacokinetiek van lamotrigine.

Dans une étude sur des volontaires sains, l’administration conjointe de felbamate (1200 mg deux fois par jour) et de lamotrigine (100 mg deux fois par jour pendant 10 jours) n’a semblé avoir aucun effet cliniquement pertinent sur la pharmacocinétique de la lamotrigine.


In klinische studies, had gelijktijdig gebruik van diuretica, antidiabetica (inclusief insuline) of niet-steroidale anti-inflammatoire geneesmiddelen geen effect op de veiligheid of doeltreffendheid van CAVERJECT.

Lors des études cliniques, l'utilisation simultanée de diurétiques, d'antidiabétiques (y compris l'insuline) ou d'anti-inflammatoires non-stéroïdiens n'a eu aucun effet sur la sécurité ou l'efficacité de CAVERJECT.


In een studie bij patiënten met epilepsie had gelijktijdige toediening van zonisamide (200 tot 400 mg/dag) en lamotrigine (150 tot 500 mg/dag) gedurende 35 dagen geen significant effect op de farmacokinetiek van lamotrigine.

Dans une étude sur des patients épileptiques, l’administration conjointe de zonisamide (200 à 400 mg/jour) et de lamotrigine (150 à 500 mg/jour) pendant 35 jours n’a pas eu d’effet significatif sur la pharmacocinétique de la lamotrigine.


De plasmawaarden van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijkaardig aan referentiewaarden van andere studies, wat erop wijst dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

Le taux plasmatique de fosamprénavir/ritonavir durant l’administration simultanée de paroxétine était similaire aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas eu d’effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.


De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijk aan de referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op de fosamprenavir/ritonavir metabolisme.

Les concentrations plasmatiques de fosamprenavir/ritonavir lors de l’administration concomitante de paroxétine étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas eu d’effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.


De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir gedurende gelijktijdige toediening met paroxetine waren vergelijkbaar met referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

En cas d’administration concomitante de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence observées lors d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’exerce aucun effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies had gelijktijdige' ->

Date index: 2023-05-13
w