Traduction de «studies en wereldwijde post-marketing » (Néerlandais → Français) :
Uit de resultaten van prospectieve epidemiologische studies en wereldwijde post-marketing ervaring werd er geen verhoogd risico voor algemene congenitale misvormingen aangetoond bij het gebruik van geïnhaleerd of intranasaal budesonide tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.
Les résultats des études épidémiologiques prospectives et de l’expérience après commercialisation au niveau mondial n’indiquent aucune augmentation du risque de malformations congénitales générales lors de l’utilisation de budésonide inhalé ou intranasal pendant les premiers mois de la grossesse.
Zwangerschap Uit de resultaten van prospectieve epidemiologische studies en wereldwijde post-marketing ervaring werd er geen verhoogd risico voor algemene congenitale misvormingen aangetoond bij het gebruik van geïnhaleerd of intranasaal budesonide tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.
Grossesse Les résultats des études épidémiologiques prospectives et de l’expérience après commercialisation au niveau mondial n’indiquent aucune augmentation du risque de malformations congénitales générales lors de l’utilisation de budésonide inhalé ou intranasal pendant les premiers mois de la grossesse.
Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Uit de resultaten van prospectieve epidemiologische studies en wereldwijde post-marketing ervaring werd er geen verhoogd risico voor algemene congenitale misvormingen aangetoond bij het gebruik van geïnhaleerd of intranasaal budesonide tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.
Grossesse et allaitement Grossesse Les résultats des études épidémiologiques prospectives et de l’expérience après commercialisation au niveau mondial n’indiquent aucune augmentation du risque de malformations congénitales générales lors de l’utilisation de budésonide inhalé ou intranasal pendant les premiers mois de la grossesse.
Tabel met bijwerkingenDe bijwerkingen weergegeven in Tabel 1 zijn gebaseerd op de ervaring die opgedaan werd tijdens klinische onderzoeken en tijdens wereldwijd post-marketing gebruik van abciximab.
Tableau récapitulatif des effets indésirables Les effets indésirables listés dans le Tableau 1 sont basés sur l’expérience acquise lors des essais cliniques et à partir de l’utilisation post-commercialisation à l’échelle internationale de l’abciximab.
Gezien deze spontaan gemelde bijwerkingen resultaat zijn van wereldwijde post marketing ervaring, kan de frequentie van de bijwerkingen en de rol van tamsulosine niet betrouwbar worden ingeschat met betrekking tot de causaliteit.
Compte tenu du fait que ces réactions indésirables signalées de façon spontanée résultent de l'expérience post-commercialisation dans le monde entier, la fréquence des effets indésirables et le rôle de la tamsulosine ne peuvent être estimés fiable en ce qui concerne la causalité.
De bijwerkingen die gekend zijn voor de SSRI’s en die ook werden gerapporteerd voor escitalopram zowel in de placebo gecontroleerde klinische studies als de spontane post-marketing bijwerkingen worden hierna weergegeven volgens orgaanklasse en frequentie.De frequenties zijn overgenomen van de klinische studies; deze zijn niet placebo-gecorrigeerd.
Les effets indésirables connus pour la classe des ISRS et également rapportés pour l’escitalopram dans des études contrôlées versus placebo ou rapportés spontanément depuis la commercialisation, sont listés ci-dessous par classes de systèmes d’organes et selon leur fréquence. Les fréquences sont issues des études cliniques; elles n’ont pas été corrigées comparativement au placebo.
Het is dus noodzakelijk dat men ook na de lancering van de geneesmiddelen gegevens blijft verzamelen, via spontane geneesmiddelenbewaking en “post-marketing” studies [zie ook de Folia van juli 2003, oktober 2006 en januari 2008].
Il est donc indispensable que l’on continue à recueillir des données après la commercialisation des médicaments, par la pharmacovigilance spontanée et les études « post-marketing » [voir aussi Folia de juillet 2003, d’octobre 2006 et de janvier 2008].
De volgende bijwerkingen, met uitzondering van afwijkende laboratoriumwaarden, werden gemeld bij patiënten in klinische studies met SPRYCEL en tijdens post-marketing ervaring (tabel 2).
Les effets indésirables suivants, en dehors des anomalies biologiques, ont été observés chez les patients ayant participé aux études cliniques SPRYCEL et lors du suivi post-commercialisation (Tableau 2).
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...