Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2008;7 78-9

Traduction de «studies een aantal methodologische problemen » (Néerlandais → Français) :

Deze studie bevat echter een aantal methodologische problemen; de studie geeft bijvoorbeeld geen informatie over eventuele comorbiditeit die de resistentie tegen acetylsalicylzuur kan beïnvloeden.

Cette étude présente toutefois un certain nombre de problèmes méthodologiques; elle n’apporte par exemple aucune information en ce qui concerne l’existence éventuelle d’une comorbidité pouvant influencer la résistance à l’acide acétylsalicylique.


Commentaar Zoals wordt benadrukt in een commentaar in Minerva [2008; 7:78-9] vertonen deze studies een aantal methodologische problemen.

Commentaire Comme le souligne un commentaire paru dans Minerva [2008; 7:78-9], ces études présentent toutefois un certain nombre de problèmes méthodologiques.


Er moet rekening worden gehouden met een aantal methodologische problemen met betrekking tot de ICERs.

Il faut toutefois tenir compte de plusieurs considérations méthodologiques relatives aux ICERs.


Dementie In een systematisch overzicht van gerandomiseerde studies werd geconcludeerd dat de wetenschappelijke basis voor de aanbevelingen rond cholinesterase-inhibitoren bij Alzheimer-dementie, twijfelachtig is, gezien de methodologische problemen in die studies en de beperkte klinische winst.

Démence La conclusion d’une revue systématique d’études randomisées est que les recommandations relatives aux inhibiteurs des cholinestérases dans la démence d’Alzheimer ne reposent pas sur des preuves scientifiques rigoureuses, vu les problèmes méthodologiques dans ces études et le faible bénéfice clinique.


De twee SR Götzsche, 2009 #163; Nelson, 2009 #242} omvatten zeven van de acht hierboven vermelde studies. De studie van Edinburgh 20 werd uitgesloten omwille van meerdere methodologische problemen die onder meer verband hielden met een ontoereikende randomisatie.

Les deux RS Gotzsche, 2009 #163; Nelson, 2009 #242} ont inclus sept des huit essais cités ci-dessus et ont exclu l’essai d’Edimbourg 21 à cause de problèmes méthodologiques multiples liés notamment à une randomisation inadéquate.


Deze hypothese moet nog worden bewezen, hoewel de resultaten van een recente studie met glucosamine er op wijzen dat de hypothese waar zou kunnen zijn [n.v.d.r.: voor deze studie besproken in de Folia van april 2001, is echter gewezen op een aantal methodologische knelpunten].

Cette hypothèse doit encore être démontrée, bien que les résultats d’une étude récente sur la glucosamine indiquent qu’elle pourrait se vérifier [n.d.l.r.: cette étude discutée dans les Folia d’avril 2001 a toutefois été critiquée en raison d’un certain nombre d’erreurs méthodologiques].


In een kleinschalige gerandomiseerde studie was de verbetering van het oorsuizen meer uitgesproken met alprazolam dan met placebo, maar deze resultaten moeten met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien methodologische problemen.

Dans une étude randomisée à petite échelle, l’alprazolam a entraîné une amélioration plus marquée des acouphènes par rapport au placebo, mais ce résultat doit être interprété avec prudence en raison de problèmes méthodologiques.


Bepaalde studies en reviews 32-34 zijn geconfronteerd met een aantal methodologische bezwaren rond de traditioneel vooropgestelde standaarden van evidence, waaronder de RCT.

Certaines études ainsi que certaines revues de littérature 32-34 sont confrontés à des problèmes méthodologiques concernant les normes utilisées traditionnellement pour établir des preuves, dont les RCT.


Het aantal degelijke studies voor de verschillende types geneesmiddelen (antitussiva, expectorantia, mucolytica, H-antihistaminica, al dan niet in combinatie met decongestiva) is gering: in totaal konden 15 studies behouden worden voor evaluatie, maar ook deze studies vertoonden nog methodologische tekortkomingen.

Le nombre d’études rigoureuses sur les différents types de médicaments (antitussifs, expectorants, mucolytiques, antihistaminiques H en association ou non à des décongestionnants) est faible: au total, 15 études ont pu être retenues pour l’évaluation, mais ces études souffrent en outre de problèmes méthodologiques.


Een mogelijke oplossing is de studies met de betreffende ACE-inhibitoren te vergelijken, maar dit stelt een aantal problemen (b.v. verschillende inclusie- en exclusiecriteria in de verschillende studies).

Une solution possible serait de comparer les études avec les IECA concernés, mais cela pose un certain nombre de problèmes (p.ex. critères d’inclusion et d’exclusion différents dans les différentes études).


w