Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden » (Néerlandais → Français) :

Volwassen patiënten: De veiligheid van ribavirine capsules werd geëvalueerd uitgaande van de gegevens van vier klinische studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden gekregen: in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met interferon alfa-2b en in twee studies werd ribavirine onderzocht in combinatie met peginterferon alfa-2b.

Patients adultes : La sécurité des gélules de ribavirine a été évaluée à partir de données issues de quatre études cliniques réalisées chez des patients n’ayant subi aucune exposition préalable à l’interféron (patients naïfs de traitement par interféron) : deux études ont évalué la ribavirine en association avec l’interféron alpha-2b et deux études ont évalué la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.


Van de 2 patiënten, die in 2003 hun eerste sartanen-voorschrift kregen, hadden 0 patiënten in de 12 maanden voordien geen antihypertensieve medicatie (boxplot 1), en kregen 0 en 2 patiënten voordien ACE-inhibitoren voorgeschreven (resp. alleen ACE (boxplot 5) of in combinatie met andere klassen (boxplot 6)).

Sur les 25 patients, qui ont reçu pour la première fois des sartans en 2003, il y a 6 patients qui, dans les 12 mois précédents, n'ont reçu aucun médicament antihypertenseur (boxplot (1)), et respectivement 1 et 2 patients ont reçu une prescription d'IEC soit seuls (boxplot(5)) ou en association avec un autre antihypertenseur (boxplot (6)).


Van de 101 patiënten, die in 2003 hun eerste sartanen-voorschrift kregen, hadden 11 patiënten in de 12 maanden voordien geen antihypertensieve medicatie (boxplot 1), en kregen 2 en 38 patiënten voordien ACE-inhibitoren voorgeschreven (resp. alleen ACE (boxplot 5) of in combinatie met andere klassen (boxplot 6)).

Sur les 3 patients, qui ont reçu pour la première fois des sartans en 2003, il y a 0 patients qui, dans les 12 mois précédents, n'ont reçu aucun médicament antihypertenseur (boxplot (1)), et respectivement 1 et 0 patients ont reçu une prescription d'IEC soit seuls (boxplot(5)) ou en association avec un autre antihypertenseur (boxplot (6)).


Van de 19 patiënten, die in 2003 hun eerste sartanen-voorschrift kregen, hadden 1 patiënten in de 12 maanden voordien geen antihypertensieve medicatie (boxplot 1), en kregen 1 en 8 patiënten voordien ACE-inhibitoren voorgeschreven (resp. alleen ACE (boxplot 5) of in combinatie met andere klassen (boxplot 6)).

Sur les 31 patients, qui ont reçu pour la première fois des sartans en 2003, il y a 2 patients qui, dans les 12 mois précédents, n'ont reçu aucun médicament antihypertenseur (boxplot (1)), et respectivement 1 et 16 patients ont reçu une prescription d'IEC soit seuls (boxplot(5)) ou en association avec un autre antihypertenseur (boxplot (6)).


De doeltreffendheid van Herceptin ® in combinatie met paclitaxel bij patiënten die voordien geen adjuvante behandeling met antracyclines hadden gekregen, werd niet bewezen.

L’efficacité d’Herceptin ® en association avec le paclitaxel n’a pas été prouvée chez les patientes n’ayant pas préalablement reçu des anthracyclines en traitement adjuvant.


Hoewel geen gerandomiseerde, dubbel-blinde klinische studie werd uitgevoerd, heeft valproaat IV in gepubliceerde, open, prospectieve en retrospectieve studies aangetoond doeltreffend te zijn in het onder controle brengen van status epilepticus bij patiënten, die geen resultaat hadden ...[+++]

Bien que des études randomisées en double aveugle, n’aient pas été réalisées, dans des études publiées, prospectives et rétrospectives en ouvert, le valproate IV s’est montré efficace pour résoudre le Status Epilepticus chez les patients pour lesquels antérieurement, les traitements conventionnels tels que benzodiazépines et phénitoïne ont échoué.


Recidief-CVA In de SPARCL-studie (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels ) werd het effect van atorvastatine 80 mg per dag of een placebo op CVA geëvalueerd bij 4.731 patiënten die de afgelopen 6 maanden een CVA of transient ischaemic attack (TIA) hadden vertoond en geen voorgeschiedenis hadden van coronair hartlijden (CHL).

Récurrence d’accident vasculaire cérébral Lors d’une étude de prévention des AVC par une réduction agressive du taux de cholestérol (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL)), les effets de 80 mg par jour d’atorvastatine ou d’un placebo sur les AVC ont été évalués chez 4 731 patients ayant des antécédents d’AVC ou d’attaque ischémique transitoire (AIT) au cours des 6 mois précédents, mais pas d’antécédents de maladie coronarienne.


In de Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL) -studie werd het effect van atorvastatine 80 mg per dag of placebo op beroerte geëvalueerd bij 4731 patiënten die een beroerte of tijdelijk ischemisch accident (TIA) hadden gehad binnen de laatste 6 maanden en geen voorgeschiedenis hadden van coronair ...[+++]

Accident vasculaire cérébral récurrent Au cours de l’étude SPARCL (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels), les effets d’une dose de 80 mg d’atorvastatine par jour ou d’un placebo sur l’accident vasculaire cérébral ont été évalués chez 4 731 patients ayant eu un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire (AIT) au cours des 6 mois précédents, mais n’ayant aucun antécédent de cardiopathie ischémique (CPI).


In de SPARCL-studie (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels ) werd het effect van atorvastatine 80 mg per dag of een placebo op CVA geëvalueerd bij 4.731 patiënten die de afgelopen 6 maanden een CVA of transient ischaemic attack (TIA) hadden vertoond en geen voorgeschiedenis hadden van coronair hartlijden (CHL).

Lors d’une étude de prévention des AVC par une réduction agressive du taux de cholestérol (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL)), les effets de 80 mg par jour d’atorvastatine ou d’un placebo sur les AVC ont été évalués chez 4.731 patients ayant des antécédents d’AVC ou d’attaque ischémique transitoire au cours des 6 mois précédents, mais pas d’antécédents de maladie coronaire.


In de SPARCL-studie (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels ) werd het effect van atorvastatine 80 mg per dag of een placebo op CVA geëvalueerd bij 4731 patiënten die de afgelopen 6 maanden een CVA of transient ischaemic attack (TIA) hadden vertoond en geen voorgeschiedenis hadden van coronair hartlijden (CHL).

Lors d’une étude de prévention des AVC par une réduction agressive du taux de cholestérol (Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels (SPARCL)), les effets de 80 mg par jour d’atorvastatine ou d’un placebo sur les AVC ont été évalués chez 4731 patients ayant des antécédents d’AVC ou d’attaque ischémique transitoire (AIT) au cours des 6 mois précédents, mais pas d’antécédents de maladie coronarienne (MC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies bij patiënten die voordien geen interferon hadden' ->

Date index: 2024-08-22
w