Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies bij mensen hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidone de lagere oesophageale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert, alsook de maaglediging versnelt.

Des études réalisées chez l’être humain ont démontré que l’administration orale de dompéridone augmente la pression oesophagienne de base, améliore la motilité de l’antre duodénal et accélère également la vidange gastrique.


Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidon de lagere oesofagale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert en de maaglediging versnelt.

Des études réalisées chez l’être humain ont révélé que l’administration orale de dompéridone augmente la pression oesophagienne de base, améliore la motilité de l’antre duodénal et accélère la vidange gastrique.


Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidon de lagere oesophagale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert, alsook de maaglediging versnelt.

Des études réalisées chez l’homme ont démontré que l’administration orale de dompéridone augmente la pression oesophagienne de base, améliore la motilité de l’antre duodénal, et qu’elle accélère également la vidange gastrique.


Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidon de lagere oesophageale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert en de maaglediging versnelt.

Les études chez l’homme ont montré que la dompéridone per os augmente le tonus du sphincter inférieur de l’œsophage, améliore la motilité antroduodénale et accélère la vidange gastrique.


Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidone de lagere oesofagale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert, alsook de maaglediging versnelt.

Des études chez l’homme ont démontré que le dompéridone, administré par voie orale, augmente le tonus du sphincter inférieur de l’œsophage, améliore la motilité antro-duodénale et accélère la vidange gastrique.


Studies bij mensen hebben aangetoond dat oraal domperidon de lagere oesofagiale druk verhoogt, de antroduodenale motiliteit verbetert, alsook de maaglediging versnelt.

Des études réalisées chez l’être humain ont démontré que l’administration orale de dompéridone augmente la pression œsophagienne de base, améliore la motilité de l’antre duodénal et accélère la vidange gastrique.


Zwangerschap en borstvoeding: Fludara mag niet aan zwangere vrouwen gegeven worden omdat studies in dieren en beperkte ervaring bij mensen hebben aangetoond dat er een mogelijk risico bestaat op afwijkingen bij het ongeboren kind, een vroege stop van de zwangerschap of een te vroege geboorte.

Grossesse et allaitement : Fludara ne doit pas être administré chez les patientes enceintes car les études chez l’animal et une expérience très limitée chez l’Homme ont montré de possibles risques de malformations chez l’enfant à naître ainsi que la possibilité de fausse-couche en début de grossesse ou d’accouchement prématuré.


Studies hebben aangetoond dat bij mensen bij wie een CCR5-gen defect is, de ontwikkeling van AIDS met 2 à 4 jaar wordt vertraagd.

Des études ont montré que, chez les personnes dont un gène CCR5 présente une anomalie, le tableau clinique du SIDA se déclenche 2–4 ans plus tard.


De in 2011 verschenen resultaten van de twee jaar waarin de mondhygiëne van patiënten met bijzondere behoeften (mensen met een handicap en kwetsbare ouderen) werd bestudeerd, hebben aangetoond dat op het vlak van mondhygiëne deze groep een grote achterstand moet inhalen.

Les résultats, publiés en 2011, des deux années pendant lesquelles l’étude sur la santé buccale des patients ayant des besoins particuliers (personnes handicapées et personnes âgées fragiles) ont démontré la nécessité pour cette catégorie de rattraper un sérieux retard sur le plan de la santé buccale.


Verscheidene studies hebben aangetoond dat de fysieke training bij dat soort patiënten slechts gunstig was voor patiënten met een maximale VO2 uitgedrukt in ml/kg/min = 14. Bovendien moet die training plaatsvinden op inspanningsniveaus die niet meer dan 25 tot 60% van het maximum mogen bedragen.

Plusieurs études ont montré que l’entraînement physique chez ce type de patient n’était bénéfique que pour ceux qui avaient une VO2 maximale exprimée en ml/kg/min > 14. De plus l’entraînement doit se faire à des niveaux d’effort ne dépassant pas 25 % à 60 % du maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies bij mensen hebben aangetoond' ->

Date index: 2022-05-08
w