Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie werden willekeurig » (Néerlandais → Français) :

In de studie werden willekeurig 460 volwassenen, die twee nucleoside reverse-transcriptase remmers namen en tenminste één PI en van wie de plasma HIV-1-RNA-waarden minimaal de zes voorafgaande maanden lager waren dan 200c/ml, aangewezen om over te gaan van de PI naar Viramune (155 patiënten), efavirenz (156 patiënten), of abacavir (149 patiënten).

460 adultes, dont les charges virales plasmatiques d’ARN du VIH-1 étaient inférieures à 200 c/ml au moins au cours des six derniers mois, et traités par deux inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse et au moins un IP, ont été randomisés pour remplacer l’inhibiteur de la protéase par Viramune (155 patients), éfavirenz (156) ou abacavir (149).


4.8 Bijwerkingen 4.8.1 Gegevens uit klinische studies In totaal 537 vrouwen met microbiologisch bevestigde candidose en de symptomen ervan (b.v. vulvovaginale jeuk, branderig gevoel/irritatie) of tekenen van vulvair erytheem, oedeem, excoriatie of vaginaal erytheem of oedeem die deelnamen aan 2 enkelvoudige blind klinische studies werden intravaginaal behandeld met miconazole: ze werden willekeurig toegewezen aan een behandeling me ...[+++]

4.8 Effets indésirables 4.8.1 Données issues d’études cliniques Un total de 537 femmes présentant une candidose confirmée microbiologiquement et les symptômes s'y rapportant (par ex. prurit vulvovaginal, sensation de brûlure/ irritation), ou des signes d'érythème, d'œdème ou d'excoriation vulvaire, ou d'érythème ou d'œdème vaginal, et qui participaient à 2 études cliniques en simple aveugle, ont été traitées par du miconazole par voie intravaginale : elles ont été randomisées pour recevoir soit un traitement par une capsule


Studie SCAB2003 was een multicentrische, dubbelblinde, placebo- en lithiumgecontroleerde, gerandomiseerde studie met een dubbele dummy en vaste doseringen, ter evaluatie van de langetermijnpreventie van relaps en recidief van depressie en/of manie bij patiënten met een type I bipolaire stoornis die op dat moment een ernstige depressieve episode doormaakten of er net daarvoor één hadden doorgemaakt. Na stabilisering met lamotrigine in monotherapie of adjuvante therapie werden de patiënten willekeurig ingedeeld in één van de vijf behandelingsgroepen: lamotrigine (50, 200, 400 m ...[+++]

sériques de 0,8 à 1,1 mmol/l) ou placebo pendant un maximum de 76 semaines (18 mois).


In een open-label, actief-gecontroleerde, multicentrische klinische studie, werden 35 patiënten met lymfomateuze meningitis (met kwaadaardige cellen aangetroffen bij liquorcytologie) willekeurig ingedeeld bij intrathecale behandeling met hetzij DepoCyte (n=18) of niet-ingekapselde cytarabine (n=17).

Dans une étude clinique multicentrique, ouverte et contrôlée avec un comparateur actif, 35 patients atteints de méningite lymphomateuse (avec observation de cellules malignes à la cytologie du LCR) ont été randomisés pour recevoir un traitement intrathécal avec le DepoCyte (n=18) ou bien avec la cytarabine non encapsulée (n=17).


In de GUSTO V studie werden 16.588 patiënten met acuut myocard infarct willekeurig verdeeld over 2 behandelingsschema’s, nl. één bestaande uit een combinatie van ReoPro met een halve dosis reteplase en één bestaande uit alleen een volledige dosis reteplase.

L’étude randomisée GUSTO V a inclus 16 588 patients présentant un infarctus du myocarde aigu ayant été traités soit par l’association ReoPro et reteplase à demi-dose soit par reteplase seule à dose totale.


De willekeurige toekomstgerichte studies die tot vandaag werden geleid, hebben echter nog geen dergelijk effect van de albumine-oplossingen kunnen aantonen in vergelijking met fysiologische oplossingen van cristalloïden of met synthetische colloïden.

Les études prospectives randomisées conduites jusqu’à ce jour ne sont cependant pas parvenues à démontrer un tel effet des solutions d’albumine lorsqu’on les compare avec des solutions physiologiques de cristalloïdes ou avec des solutions de colloïdes artificiels.


In een dubbelblinde, placebogecontroleerde, 8 weken durende studie werden 769 patiënten met hypercholesterolemie die al monotherapie met een statine kregen en die de LDL-Cstreefwaarde van de National Cholesterol Education Program (NCEP) (2,6 tot 4,1 mmol/l [100 tot 160 mg/dl], afhankelijk van baselinekenmerken) niet hadden bereikt willekeurig toegewezen aan hetzij Ezetrol 10 mg hetzij placebo naast hun eerder ingestelde statinetherapie.

Dans une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, de 8 semaines, 769 patients ayant une hypercholestérolémie déjà traités par une statine en monothérapie, mais n’atteignant pas l’objectif de LDL-C du NCEP (National Cholesterol Education Program) soit 2,6 à 4,1 mmol/l [100 à 160 mg/dl]), selon les caractéristiques initiales, ont été randomisés pour recevoir soit 10 mg d’EZETROL, soit un placebo, en association avec le traitement par la statine en cours.


In die studie werden 460 volwassenen die een behandeling kregen met twee nucleosidereversetranscriptaseremmers en minstens één PI en bij wie de plasmaconcentraties van hiv-1-RNA lager waren dan 200 kopieën/ml gedurende minstens de vorige zes maanden, willekeurig overgeschakeld van de PI op nevirapine (155 patiënten), efavirenz (156) of abacavir (149).

Au total, 460 adultes, dont les charges virales plasmatiques d’ARN du VIH-1 étaient inférieures à 200 c/ml au cours des six derniers mois au moins, et traités par deux inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse et au moins un IP, ont été randomisés pour remplacer leur schéma par IP par la névirapine (155 patients), l’éfavirenz (156) ou l’abacavir (149).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werden willekeurig' ->

Date index: 2024-06-10
w