Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia november 2002 en oktober 2003

Traduction de «studie werd voortijdig » (Néerlandais → Français) :

De LIFT-studie geeft aan dat de voordelen van langdurige behandeling met tibolon ter preventie van osteoporose niet opwegen tegen de mogelijke nadelen: de studie werd voortijdig stopgezet omdat er na gemiddeld 2,4 jaar behandeling dubbel zoveel cerebrovasculaire accidenten waren met tibolon dan met placebo.

L’étude LIFT indique que les avantages d’un traitement de longue durée par la tibolone dans la prévention de l’ostéoporose ne contre-balancent pas les effets indésirables possibles: l’étude a été interrompue prématurément en raison d’un risque deux fois plus élevé d’accidents vasculaires cérébraux avec la tibolone par rapport au placebo après 2,4 ans en moyenne.


Ter herinnering, de Women’s Health Initiative-studie is een gerandomiseerde placebogecontroleerde studie bij 16.000 menopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd 63 jaar) die voortijdig gestopt werd omwille van een verhoogd risico van invasieve borstkanker en coronaire accidenten bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie hadden gekregen [zie Folia november 2002 en oktober 2003].

Pour rappel, l’étude Women’s Health Initiative est une étude randomisée contrôlée par placebo ayant inclus plus de 16.000 femmes ménopausées (âge moyen de 63 ans), qui a été interrompue prématurément en raison d’un risque accru de cancer du sein invasif et d’accidents coronariens chez les patientes qui recevaient un traitement hormonal de substitution [voir Folia de novembre 2002 et d’octobre 2003].


Deze studie werd onlangs voortijdig gestopt omwille van een verhoogde incidentie van trombo-embolische incidenten (kleptrombose, CVA en myocardinfarct) en majeure bloeding in de groep behandeld met dabigatran.

Cette étude a été récemment interrompue prématurément en raison d’une incidence accrue d’accidents thromboemboliques (thrombose valvulaire, AVC et infarctus du myocarde) et d’hémorragies majeures dans le groupe traité par le dabigatran.


Deze studie werd onlangs voortijdig gestopt omwille van een verhoogde incidentie van trombo-embolische incidenten (kleptrombose, CVA en myocardinfarct) en majeure bloeding in de groep behandeld met dabigatran.

Cette étude a été récemment interrompue prématurément en raison d’une incidence accrue d’accidents thromboemboliques (thrombose valvulaire, AVC et infarctus du myocarde) et d’hémorragies majeures dans le groupe traité par le dabigatran.


In de ene studie waren 5 kinderen opgenomen en in de andere 12 kinderen vooraleer deze voortijdig werd stopgezet wegens gebrek aan therapeutische respons.

Une étude incluait 5 enfants et l’autre incluait 12 enfants avant qu’elle ne soit arrêtée prématurément en raison de l’absence de réponse thérapeutique.


Bij mannelijke ratten werd de studie in week 92 beëindigd als gevolg van voortijdig overlijden door chronische nefropathie.

Chez les rats mâles, l’étude a été terminée à la 92 ème semaine en raison d’une mortalité prématurée due à une néphropathie chronique.


In één studie bij vrouwen met voortijdig breken van de vliezen werd gerapporteerd dat een profylactische behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur het risico op necrotiserende enterocolitis bij pasgeborenen kan verhogen.

Dans une seule étude menée chez des femmes présentant une rupture prématurée de la membrane fœtale avant terme, on a signalé que le traitement prophylactique par amoxicilline/acide clavulanique peut être associé à une augmentation du risque d’entérocolite nécrosante chez les nouveau-nés.


In een enkele studie bij vrouwen met voortijdig breken van de vliezen werd gerapporteerd dat een profylactische behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur het risico op necrotiserende enterocolitis bij pasgeborenen kan verhogen.

Dans une seule étude menée chez des femmes présentant une rupture prématurée de la membrane fœtale avant terme, on a signalé que le traitement prophylactique par amoxicilline/acide clavulanique peut être associé à une augmentation du risque d’entérocolite nécrosante chez les nouveau-nés.


In één enkele studie bij vrouwen met voortijdig scheuren van de vliezen werd gerapporteerd dat een profylactische behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur gepaard kan gaan met een verhoogd risico op necrotiserende enterocolitis bij de pasgeborene.

Une seule étude, menée chez des femmes ayant eu une rupture prématurée de la poche des eaux, a montré que le traitement prophylactique par amoxicilline/acide clavulanique peut être associé à un risque accru d’entérocolite nécrosante chez les nouveau-nés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd voortijdig' ->

Date index: 2021-09-11
w