Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie werd goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er me bewust van dat deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, dat ze werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Brussel en dat de studie zal worden uitgevoerd volgens de richtlijnen voor de goede klinische praktijk en de verklaring van Helsinki, opgesteld ter bescherming van mensen deelnemend aan experimenten.

Je suis conscient du fait que cette étude a été autorisée par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qu’elle a été approuvée par une Commission indépendante d’éthique médicale liée à l’UZ Brussel et que l’étude sera réalisée suivant les directives de bonne pratique et la déclaration d’Helsinki, rédigée à titre de protection de la personne humaine participant à des expériences.


Ik ben me ervan bewust dat deze studie werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Gent.

Je suis conscient(e) du fait que cette étude a été approuvée par une commission indépendante d’éthique médicale de l’hôpital universitaire de Gand.


Zoals het ontwerp van Koninklijk besluit over de mammografie dat door de technisch geneeskundige raad van 18.05.2010 na vele vergaderingen en veel studie werd goedgekeurd maar dat U, mevrouw de minister, allicht om persoonlijke redenen niet aan de Koning wenst over te maken.

C'est le cas notamment du projet d'arrêté royal sur la mammographie qui a été approuvé par le Conseil technique médical du 18.05.2010 au terme de nombreuses réunions et d'une étude approfondie mais que vous, Madame la Ministre, ne souhaitez pas transmettre au Roi très probablement pour des raisons personnelles.


Gebruik van peginterferon als langdurige onderhoudsmonotherapie (niet goedgekeurd gebruik) In een gerandomiseerde, gecontroleerde studie in de Verenigde Staten (HALT-C) van HCV nonresponder patiënten met verschillende gradaties van fibrose, werd 3,5 jaar behandeling met 90 microgram/ week Pegasys monotherapie bestudeerd. In deze studie werd geen significante afname gezien van de mate van de fibrose progressie of hieraan gerelateerd ...[+++]

Utilisation de peginterféron en monothérapie comme traitement à visée d’entretien à long terme (utilisation non approuvée) Dans une étude américaine (HALT-C) contrôlée randomisée chez des patients non répondeurs infectés par le VHC, présentant différents degrés de fibrose et traités pendant 3,5 ans par Pegasys en monothérapie 90 microgrammes une fois par semaine, aucune réduction significative du taux de progression de la fibrose ou de la survenue d’événements cliniques associés n’a été observée.


Een groter risico op arteriële trombo-embolische bijwerkingen (zie tabel: Bloedvataandoeningen) (5,6 % bij patiënten behandeld met NovoSeven versus 3,0 % in met placebo behandelde patiënten) werd aangetoond in een meta-analyse van verzamelde gegevens van placebogecontroleerde studies, uitgevoerd buiten de huidige goedgekeurde indicaties in verschillende klinische studies, elk met zijn eigen patiënteneigenschappen en dus ook met verschillende onderligge ...[+++]

Une augmentation du risque d’événements thrombo-emboliques artériels (voir tableau : Affections vasculaires) (5,6% chez les patients traités par NovoSeven versus 3,0% chez les patients traités avec un placebo) a été mise en évidence dans une méta-analyse de données poolées issues d’études contrôlées versus placebo réalisées en dehors des indications actuellement approuvées dans différentes situations cliniques. Dans chacune de ces études les caractéristiques des patients étaient différentes, donc les profils de risques sous-jacents étaient différents.


Aangezien deze studie in verschillende diabetescentra in België wordt georganiseerd, werd ze door de ethische commissie van elk deelnemend centrum goedgekeurd.

Puisque cette étude est organisée dans plusieurs centres de diabétologie en Belgique, elle a été approuvée par le comité d’éthique de chaque centre participant.


3. De voornaamste doelstelling van deze studie, die goedgekeurd werd door de ethische commissie van het Erasmusziekenhuis, is om de prevalentie van gezondheidsproblemen van psychische of lichamelijke aard of op het vlak van gedrag bij kinderen van gescheiden ouders te vergelijken met andere kinderen binnen een leeftijdscohorte van 5 tot 6 jaar.

3. Ainsi, l’objectif principal de cette étude, qui a reçu l’aval du Comité d’éthique d’Érasme, est de comparer les prévalences des problèmes de santé de type psychique, comportemental ou somatique chez les enfants de parents séparés par rapport aux autres enfants sur une cohorte d’âge de 5 à 6 ans.


Er wordt niet gepreciseerd of de inhoud van deze studie goedgekeurd werd door de federale commissie " Rechten van de patiënt" .

Il n'est pas précisé si le contenu de cette étude a été avalisé par la Commission fédérale « Droits du patient ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie werd goedgekeurd' ->

Date index: 2022-10-09
w